Translation of "الثالث" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "الثالث" in a sentence and their russian translations:

المبدأ الثالث:

Номер три:

الجمهور: الثالث عشر.

Аудитория: 13-е.

أريد الانتقال للقانون الثالث:

Перейдём к закону номер 3:

والآن، تكنولوجيا الجيل الثالث.

Это технология третьего поколения.

إنشاء مجلس القطب الثالث

создание Совета по охране третьего полюса,

الحرب ضد التحالف الثالث.

войне против Третьей коалиции.

لكننا نستطيع التحكم بالعامل الثالث.

но на третий можно влиять.

والشيء الثالث--فجأة! كاياك، ماذا؟

И затем появляется Кайак. Простите, что?

لكن طلابي من الصف الثالث،

Но мои ученики — третьеклассники,

هي في المخاض بطفلها الثالث.

она рожает третьего ребенка.

فيلق الثالث نجا من تطويق.

Третий корпус избежал окружения.

تطور الحضارة التقنية هو العائق الثالث.

Развитие технологической цивилизации — третий барьер.

المركز الثالث حاليًا في المركز الثاني

3-е место в настоящее время на вершине 2-го места

الكبير - وساروا شرقًا لمواجهة التحالف الثالث.

Великой армии и двинулись на восток, чтобы противостоять Третьей коалиции.

لقد كان أداءً رائعًا للفيلق الثالث….

Это было замечательное выступление третьего корпуса….

يظهر هنا قانون (كيبلر) الثالث لحركة الكواكب.

Здесь показан знаменитый третий закон планетарного движения Кеплера.

ولذلك السبب نحن ندعوه أيضًا بالقطب الثالث.

Именно поэтому нас иногда называют «третьим полюсом».

هذه المرة لم يستطع الفيلق الثالث اختراقه ،

На этот раз третий корпус не смог прорваться,

المتطوع الثالث: 9, 4, 4, 5, 4, 4.

Третий доброволец: 9, 4, 4, 5, 4, 4.

وهذا يقود إلى إدراكي الثالث، والذي استعرته من أينشتاين:

И в этом было моё третье открытие, позаимствованное у Эйнштейна:

تعد الأخطاء الطبية المسبب الثالث للموت في الولايات المتحدة،

Врачебные ошибки являются третьей главной причиной смерти в США,

بتولي قيادة الفيلق الثالث للمارشال مونسي ، هزم لانز الجيش

Приняв командование третьим корпусом маршала Монси, Ланн разбил испанскую

في العام التالي ، أصبحت قوات دافوت الفيلق الثالث للجيش

В следующем году войска Даву стали Третьим корпусом

ثاني شيء هو التنظيم والاتفاقيات، أما الثالث فهو البنية التحتية.

Во-вторых, следовать нормам, и в-третьих, создать инфраструктуру.

في اليوم الثالث من هذه الدراما يدخل طبيبي وهو يبلغني،

На третий день этой драмы мой доктор заходит и объявляет:

أما القسم الثالث فكان القسم الطبوغرافي المسئول عن الخرائط والاستطلاع.

Третий отдел был топографическим, отвечал за карты и разведку.

بعد شهر في معركة أسبرن ، لم يتمكن دافوت والفيلق الثالث

Месяц спустя в битве при Асперне Даву и третий корпус так и

تحت أمرة فاسيلي الثالث الكبير، واصلت موسكوالنمو في الحجم والقوة.

В эпоху великого князя Василия III Москва продолжала увеличиваться в размерах и силе.

سقطت من نافذة من الطابق الثالث إلى الأسفل على خرسانة صلبة.

я выпал из окна третьего этажа на бетонный пол.

البروسي الرئيسي .. أمر فيلق دافوت الثالث وفيلق برنادوت الأول بقطع انسحابهم.

армией ... он приказал третьему корпусу Даву и первому корпусу Бернадота отрезать им путь к отступлению.

Davout والفيلق الثالث من القتال في طريقهم بوضوح والانضمام إلى الجيش.

Даву и Третий корпус смогли прорваться сквозь пальцы и воссоединиться с армией.

تم تشكيل السطر الثالث من الجنود البربر وسلاح الفرسان على الخاصرة.

В третьей линии стояли берберские солдаты, а кавалерия - на флангах.

فرسان الروس هاجموا ودحروا جزءًا من سلاح الفرسان الثالث التابع لأريغي.

Русские гусары взяли и разгромили часть Третий кавалерийский корпус Арриги.

ساعيا للاستفادة من النصر المكتسب من غارة 1355 ، أمر الملك إدوارد الثالث

Стремясь извлечь выгоду из момента, полученного в результате рейда 1355 года, приказ короля Эдуарда III

مكن تعامل دافوت البارع مع قواته الفيلق الثالث من صد الهجوم البروسي.

Мастерское обращение Даву со своими войсками позволило Третьему корпусу отразить прусское нападение.

سيقودها اثنان من رواد الفضاء بينما بقي الثالث وراءه ليطير في CSM.

Его будут пилотировать два астронавта, а третий останется, чтобы управлять CSM.

في المدار الثالث ، التقط أندرس واحدة من أكثر الصور روعة في التاريخ.

На третьей орбите Андерс сделал одну из самых замечательных фотографий в истории.

يشكل الفصل الثالث نهاية البداية في الكتاب. توقف هناك واقرأ تعليقات الناقد.

Третья глава - это конец начала книги. Остановитесь там и прочитайте комментарии критика.

سافروا إلى لندن ليطلبوا من الملك إدوارد الثالث بأن يشن هجوما في الصيف

Они отплыли в Лондон, чтобы убедить, короля Эдуарда III перейти в наступление летом

في فرنسا ، يعود لقب مارشال أو ماريشال إلى القرن الثالث عشر على الأقل.

Во Франции титул маршала или маршала восходит как минимум к 13 веку.

في وقت لاحق ، منح الفيلق الثالث شرف كونه أول القوات التي تدخل برلين.

Позже он удостоил Третьего корпуса чести стать первым отрядом, вошедшим в Берлин.

في فرنسا ، يعود لقب المارشال أو ماريشال إلى القرن الثالث عشر على الأقل.

Во Франции титул маршала, или маршала, восходит как минимум к 13 веку.

في عام 1809 ، مع اقتراب الحرب مع النمسا ، عاد دافوت إلى الفيلق الثالث في ريغنسبورغ.

В 1809 году, когда надвигалась война с Австрией, Даву присоединился к Третьему корпусу в Регенсбурге.

الفيلق الثالث عشر الجديد ، وبعد هزيمة نابليون في لايبزيغ - صمد أمام حصار دام ستة أشهر.

тринадцатый корпус и - после поражения Наполеона под Лейпцигом - выдержал шестимесячную осаду.

يقولون إحذر أن تكون أبى شبر, وقيل: العلم ثلاثة أشبار؛ من دخل الشبر الأول تكبر. ومن دخل الشبر الثاني تواضع. ومن دخل الشبر الثالث علِم أنهُ لا يعلم.

Говорят: "Остерегайтесь быть тем, кто прошёл только первый этап получения знаний". Считается, что знание состоит из трёх этапов. Тот, кто приступил к первому этапу, высокомерен. Тот, кто достиг второго этапа, становится скромным. А на третьем этапе человек понимает, что ничего не знает.