Examples of using "أدى" in a sentence and their russian translations:
Хотя бы выполнил свою миссию...
Уверяю вас, это привело к тому,
привело к короткому периоду опеки.
что создаёт определённую проблему.
подчеркнуло необходимость проверки достоверности данных.
в результате чего наши кишечные «леса» превратились в пустоши.
Мои коллеги и я думаем, что это были их лёгкие.
после того, как взрыв вызвал обрушение туннеля, и погибло много рабочих.
пушечное ядро попало ему в грудь, мгновенно убив его.
Неразбериха в деле Кастер Семеня вызвала некоторое непонимание
Его войска сразу же вступили в бой, отразив мощную атаку коалиции…
была подвергнута серии разделов, в ходе которых львиная доля досталась России.
невестке Полины Бонапарт, в результате чего Даву попал в большую семью Первого консула.
В 1956, споры вокруг Суэцкого Канала в Египте привели к международному кризису... И войне.
кислорода всего за две с половиной минуты, создав общую тягу в семь с половиной миллионов
Спокойное и быстрое пилотирование Армстронга позволило управлять космическим кораблем, и, хотя
Бессьер снова командовал кавалерией у Ваграма, возглавив крупную атаку, чтобы прикрыть