Translation of "قصيرة" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "قصيرة" in a sentence and their russian translations:

الحياة قصيرة.

Жизнь коротка.

وبعد مدة قصيرة،

Вскоре после этого

منذ مدة قصيرة،

Совсем недавно

أذرعكم قصيرة جدًا.

Ваши руки слишком короткие.

قصة قصيرة سريعة:

Вот небольшая история.

لنأخذ استراحة قصيرة.

- Давайте возьмем короткий перерыв.
- Давай немного передохнём.
- Давайте сделаем небольшой перерыв.
- Давай сделаем небольшой перерыв.

الحياة قصيرة جداً.

Жизнь очень коротка.

قمت بهذا لمدّة قصيرة،

Какое-то время я так и делал.

مع مقصورات خشبي قصيرة فيه

с маленькими деревянными подразделениями

قصة قصيرة لطفل غير شرعي

Рассказ о незаконнорожденном ребенке

تابَع العمل بعد استراحة قصيرة.

После короткого перерыва он продолжил свою работу.

كنت مشغولاً بكتابة قصة قصيرة.

Я был занят написанием небольшого рассказа.

ماري أرسلت لي رسالة قصيرة.

Мэри написала мне СМС.

‫لكن في منتصف الصيف، الليالي قصيرة.‬

Но посередине лета ночи короткие.

يستمع إلى محطة مذياع موجة قصيرة.

Он слушает коротковолновую радиостанцию.

أنه إعطاء نفسك إذن النقصان، لفترة قصيرة.

Таким образом вы можете увеличить своё время.

ونوصلها بالليزر الذي يطلق نبضات ضوء قصيرة.

и соединим её с лазером, посылающим короткие световые импульсы.

مما أدى إلى فترة قصيرة من الإعجاب.

привело к короткому периоду опеки.

‫كل لحظة ثمينة للغاية لأنها قصيرة جدًا.‬

Каждое мгновение столь скоротечно и оттого еще ценнее.

- و بعد قليل أتى.
- ثم جاء بعد فترة قصيرة.

Он пришел спустя некоторое время.

نحن ندرس من ثلاث ساعات. هل يمكن اخذ استراحة قصيرة؟

Мы занимаемся уже три часа. Отдохнём немного?

في النظام البيئي ، ودوائر قصيرة في 20 ميلاً من الأسلاك الكهربائية التي

в системе защиты окружающей среды и короткими замыканиями в 20-мильной электрической проводке,

بعد أن نشبت مناوشات قصيرة بين الجيشين بالقرب من أوجاكي، والتي كسبها

После небольшой стычки около Огаки, в которой победил Запад,

إذا فالموجات قصيرة الطول far-UVC يفترض أن تكون قادرة على قتل البكتيريا،

Значит ультрафиолет С уничтожает бактерии,

أن المهمة كانت قصيرة ، فقد أثبت قدرته الخارقة تقريبًا على البقاء هادئًا تحت

миссия была прервана, он доказал свою почти сверхчеловеческую способность сохранять спокойствие под

في شبه عار ، تم إرسال لانز سفيراً إلى البرتغال: فترة قصيرة مليئة بالأحداث

В полусидеще Ланна послали послом в Португалию: короткое, насыщенное событиями время, в котором,

على الجبهة الغربية، أن أول عيد ميلاد وضعت في بعض القطاعات التي هدنة قصيرة،

На Западном фронте это первое Рождество отмечается в некоторых секторах коротким перемирием,