Translation of "رؤية" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "رؤية" in a sentence and their portuguese translations:

رؤية البشر

Ver seres humanos

‫يمكنني رؤية غابة بأسفلنا.‬

Vejo uma floresta mais abaixo.

لذا أستطيع رؤية هذه التشابهات،

Então eu podia ver essas semelhanças,

‫يمكنني رؤية نهايته.‬ ‫كدنا نصل.‬

Já estou a ver o fim. Estamos quase lá.

‫لا يمكنني رؤية ما بها.‬

Não vejo o que lá está.

‫يمكنها رؤية عالم أقربائنا الليليين.‬

... permitem-nos ver o mundo dos nossos parentes noturnos mais próximos.

‫يمكنها رؤية التلألؤ البيولوجي بوضوح.‬

Conseguem ver com nitidez a bioluminescência.

عدم رؤية الشمس في الغرب

não vendo o sol no oeste

‫لا يمكنني رؤية ما تفعله.‬

Não vejo o que está a fazer.

‫رؤية جراء الأسد الأمريكية أمر نادر.‬

É raro ver-se crias de puma tão pequenas.

‫لكن لا يمكنها رؤية مكانها بالضبط.‬

... mas não conseguem ver onde.

حتى يتمكن من رؤية الفصل بأكمله

para que ele possa ver toda a turma

سنكون قادرين على رؤية هذا الوضع

poderemos ver essa situação

- أود أن أراها.
- سيسعدني رؤية ذلك.

- Gostaria de vê-lo.
- Gostaria de vê-la.

‫لذا يصعب عليها رؤية الخطر المقبل عليها.‬

Por isso, têm dificuldade em ver a aproximação do perigo.

‫انظر، يمكنك رؤية آثار كل تلك الحيوانات.‬

E vejo aqui vários rastos de animais.

يمكننا حتى رؤية القليل منهم. كنا محظوظين!

Poderíamos até ver alguns deles. Nós tivemos sorte!

جيلنا ينمو بدون رؤية التلسكوب بشكل كبير

Nossa geração crescendo sem ver um telescópio é muito

‫من النادر جدًا رؤية حيوان بهذا الحجم.‬

É muito raro ver um animal tão pequeno.

جعل الضباب الكثيف رؤية الطريق أمرا صعبا.

A neblina espessa dificulta ver a estrada.

- لا أرى شيئاً.
- لا أستطيع رؤية شيء.

Não consigo ver nada.

‫باستخدام التقنيات الحديثة،‬ ‫يمكننا رؤية ما يخفيه الظلام.‬

Usando uma nova tecnologia, podemos ver no escuro.

‫من الصعب عليها رؤية الشياطين‬ ‫التي تتربص بها.‬

Tem dificuldade em ver os demónios que a assombram.

وفجأة يمكننا رؤية هذه الفيروسات مصابة بملايين الخفافيش.

e de repente podemos ver esses vírus infectados por milhões de morcegos.

لسوء الحظ ، ما زالوا لا يستطيعون رؤية اليوم

Infelizmente, eles ainda não podem ver hoje

أريد التأكيد عليه مرة أخرى دون رؤية العيون

Quero enfatizar de novo sem ver os olhos

‫من النادر جدًا رؤية أخطبوطين‬ ‫بقرب بعضهما بعضًا.‬

É muito raro ver dois polvos juntos.

والآن لن تتمكنوا من رؤية هذا ك 12 جسم.

Agora você não visualiza mais esses 12 objetos.

‫لكن رؤية الضفادع متوافقة تمامًا‬ ‫مع الطول الموجي للأشعة الفلوريّة.‬

Mas a visão das relas está adaptada na perfeição para detetar a fluorescência.

أول شيء يعرفه النرويجيون عنه هو رؤية بريق الأسلحة يقترب.

a primeira coisa que os noruegueses sabiam foi ver o brilho de armas se aproximando.

إذا تمكنا من رؤية كيفية ذلك، فعلاً، الموسيقا منظمة تماماً.

Se conseguirmos perceber como a música é bem estruturada,

ويمكننا رؤية ما هو قادم، على الأقل إلى حد ما

e podemos ver o que está por vir, pelo menos até certo ponto.

‫لدى النمور رؤية ليلية ممتازة.‬ ‫لذا الليل وقت مثالي لتعلم الصيد.‬

Os jaguares têm uma excelente visão noturna. É a altura ideal para aprender a caçar.

‫لكن بالنسبة إلى الحشرات التي تستطيع‬ ‫رؤية أطياف الأشعة فوق البنفسجية،‬

Mas para os insetos que conseguem detetar a radiação ultravioleta,

يمكنك رؤية صورة منزل في الشارع والشارع الذي تريده على الخريطة.

Você pode ver a foto de uma casa na rua e na rua que deseja no mapa.

‫إن تمكنت من رؤية الشمس،‬ ‫يمكنني أن أرى في أي اتجاه تتحرك،‬

Se pudesse ver o Sol, saberia em que sentido se move,

‫إن تمكنت من رؤية الشمس، ‬ ‫يمكنني أن أرى في أي اتجاه تتحرك،‬

Se pudesse ver o Sol, saberia em que sentido se move,

‫حساسة لدرجة اشتمام جيفة‬ ‫في عمق مترين من الثلج.‬ ‫رؤية اللقام أمر نادر.‬

e permite-lhe farejar uma carcaça a dois metros de profundidade. É muito raro observar um glutão.

نريد رؤية كل ما هو فريد في اللغات. ونريد كذلك أن نرى تطور اللغات خلال الزمن.

Desejamos captar a unidade de uma língua. E desejamos, do mesmo modo, perceber a sua evolução através dos tempos.

- لو أنني وصلت أبكر، لعله أمكنني رؤية كيلي.
- كان من الممكن أن أرى كيلي، لو أنني وصلت مبكرا.

Se tivesse chegado mais cedo, eu poderia ter visto a Kelly.