Translation of "ولكن" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "ولكن" in a sentence and their polish translations:

ولكن بجهودي

ale przez mój wysiłek

ولكن هناك مشكلة

Lecz pojawia się problem.

‫ولكن رائحته نفاذة.‬

Och, ma silny zapach.

‫ولكن هذه كارثة.‬

To katastrofa!

ولكن السرعة مكلفة.

Bycie szybkim kosztuje.

‫ولكن ليس اليوم.‬

Zbyt często historia kończy się w tym punkcie.

ولكن قدرتهم على ذلك.

tylko go utrudnia.

ولكن الفكرة أن الموسيقى

Ta muzyka,

ولكن لنبدأ باستخدام مخيلتنا.

Użyjmy wyobraźni.

ولكن لو سألنا أنفسنا

Ale jeśli spokojnie przemyślimy,

‫ولكن من دون المنجل.‬

Ale nie mamy maczety.

‫ولكن أليس هذا جنوناً؟‬

To trochę szalone, prawda?

‫ولكن...‬ ‫هذا لا يكذب.‬

Ale... To nie kłamie.

‫ولكن انظر إلى هذا!‬

Ale spójrzcie na to!

‫ولكن نتحرك بمنتهى الخفة.‬

ale poruszamy się naprawdę delikatnie.

‫ولكن هذا لا يكذب.‬

Ale... to nie kłamie.

‫ولكن هذه غنيمة جيدة.‬

To była dobra zdobycz.

‫القرار لك، ولكن أسرع!‬

To wasza decyzja, ale pośpieszcie się!

‫ولكن لا تيأس قط.‬

Ale się nie poddawaj!

ولكن دعوني أسألكُم سؤالًا.

Pozwólcie, że zadam wam pytanie.

ولكن فكروا مرة أخرى.

Ale zastanówcie się dobrze.

ولكن أود أنا أسألكم:

ja jednak zapytam was:

ولكن هناك أشخاص سألوني،

Ale tam ludzie pytali:

‫ولكن ليس هذا الرجل.‬

Ale nie ten facet.

ولكن كيف سنبني به؟

Ale jak z tego budować?

ولكن حدث شيء ما

Ale wydarzyło się coś,

أقبل ولكن بشرط واحد.

Zgadzam się, ale pod jednym warunkiem.

ولكن لما كانت كلها؟"

ale po co to wszystko?"

ولكن لدي الكثير من الإيمان

ale mam w sobie dużo wiary.

ولكن ليس هناك دليل أعظم

Nie ma większego dowodu

ولكن كان هناك شيء ناقص.

Ale czegoś brakowało.

ولكن ليست كل الثقافات كذلك.

Ale nie wszystkie kultury takie są.

ولكن ما الذي ترونه الآن؟

Ale co widzisz?

ولكن الأمر ليس بهذه السهولة

Nie jest to takie proste.

ولكن ماذا يعني ذلك عمليًا؟

Ale co to oznacza w praktyce?

ولكن بينما نبدأ لنكون منصفين،

Ale choć zaczynamy od uczciwości,

ولكن هذا ليس جيدًا للشركة

Ale to nic dobrego dla firmy

ولكن إن سألتم طالبًا اليوم

Ale jeśli zapytacie jakiegoś ucznia,

ولكن أعتقد أن الفكرة وصلتكم.

Ale wiecie, o co chodzi.

‫ولكن هذه اليرقات،‬ ‫يمكن أكلها،‬

Ale te czerwie są jadalne,

‫ولكن هناك طريقة أخرى للإنقاذ.‬

Ale to nie jedyny sposób na uratowanie się.

‫ولكن انظر، إن نظرنا حولنا...‬

Ale jeśli rozejrzymy się dookoła,

‫ولكن هذا... لا فائدة منه.‬

Ale ta... ma na to małe szanse.

‫ولكن ربما يكون هذا صعباً.‬

To może być trudne.

‫ولكن مهمتنا لم تنته بعد.‬

ale to nie koniec naszej misji.

ولكن هذا ليس ما نراه.

Ale obserwujemy coś innego.

ولكن استمر عصر الذكاء الاصطناعي،

Tymczasem odkrycia w dziedzinie sztucznej inteligencji postępowały,

ولكن أيضاً سائقي الشاحنات والسائقين

zmiany dotkną kierowców, także ciężarówek.

أحياناً 996، ولكن عادةً 965.

czasami 996, ale zazwyczaj 965.

ولكن عند الحادية عشرة صباحًا،

Ale o 11:00

ولكن يوجد هناك شيء آخر

Ale jeszcze coś zwiększa

ولكن الجمال ليس فكرة خرقاء.

Ale piękno to nie frywolna idea.

‫ولكن هذا الأمر سيكون خطراً.‬

Ale to będzie niebezpieczne.

ولكن قتلهم بدون إحداث ضرر.

ale w bezpieczny sposób.

ولكن ماذا عن الجانب العملي؟

Jak wygląda praktyka?

ولكن أَعتقد أنه يمكنكم ذلك.

Ja wierzę, że można.

ولكن فقط طالما أننا لوحدنا.

Ale tylko tak długo, jak jesteśmy sami.

ولكن لا أرغب لأن أُخلد.

ale nie chcę być nieśmiertelna.

ولكن دعونا نتعمق فيه قليلاً.

Najpierw jeszcze się zastanówmy.

ولكن يستحيل تخيل السيناريو الثاني،

Drugi jest prawie nieprawdopodobny.

إنها حقيقة مُحزنة ولكن هذا الشيء...

Smutne, ale muszę powiedzieć, że ten przedmiot,

ولكن السبب الحقيقي الذي يجعلهما مرتبطين،

Ale przede wszystkim

ولكن لا تبقونها مخبّأة تحت الخزانة

Po prostu nie ma co trzymać zapasów w szafce,

ولكن، ما الذي ساعده على ذلك؟

Ale co sprawiło, że mu się udało?

ولكن وضع الفوز كهدف غير كافِ.

Ale sama chęć wygranej nie wystarczy.

ولكن بدلاً من البدء من الصفر ،

natomiast zamiast zacząć od zera,

ولكن حين تتحول لسرية ونصف حقيقة

a świadczy o tajemniczości i półprawdzie,

ولكن أثناء النوم العميق في الليل،

W nocy, podczas snu głębokiego,

ولكن إن فشلتم، فسوف أستردها منكم."

ale jeśli ci się nie uda, to je zabiorę".

‫هذه مهمة صعبة،‬ ‫ولكن القرار لك.‬

To niełatwa decyzja, ale należy do was.

‫ولكن يجب أن أفكر،‬ ‫بماذا أربطه.‬

Muszę jednak pomyśleć, gdzie ją przymocować.

‫القرار لك، ولكن أسرع، فالبرودة شديدة!‬

Wy decydujecie. Ale szybko, jest zimno!

‫ولكن يجب أن أفكر، بماذا أربطه.‬

Muszę jednak pomyśleć, gdzie ją przymocować.

‫ولكن بها العديد‬ ‫من العناصر الغذائية.‬

Jednak mają mnóstwo dobrych składników odżywczych.

‫ولكن خياراتك الحكيمة حافظت على حياتي‬

ale wasze mądre wybory pomogły mi przeżyć

‫القرار لك.‬ ‫ولكن سارع باتخاذ قرارك.‬

To twoja decyzja. Ale pospiesz się!

ولكن "فعل واحد" كان بالكاد متاح.

ale brakowało samego działania.

ولكن كنتُ أنظر بقلق إلى ساعتي،

ale pełen niepokoju wpatrywałem się w zegarek,

ولكن كالشعر، إنها عملية حساسة جدًا

Ten proces jest delikatny jak poezja.

‫ولكن دعونا نصل هناك أولاً. حسناً.‬

Ale najpierw zejdźmy.

‫ولكن المشكلة هي وجهتنا في السفر.‬

Problem to kierunek naszej podróży.

‫ولكن يجب أن نغطي مساحة كبيرة.‬

Ale mamy duży obszar do pokonania.

ولكن من أجل مصير وبإرادة شعبي،

Ale los i wola ludzi

أنا تلميذ، ولكن هو ليس بواحد.

Ja jestem studentem, on nie.

ولكن لا بأس بذلك، أنا أحب العزف.

Nie ma sprawy - uwielbiam grać.

ولكن في رأيي، لا زال متأخر جداً

Jednak moim zdaniem i tak jest za późno.

ولكن لا تقم بالضغط على زر الشراء.

Ale ich nie kupuj.

ولكن يبينُ العلم أيضًا أن البيئة المُنصفة،

Nauka pokazuje też, że w sprawiedliwym środowisku

‫ولكن حان الوقت الآن...‬ ‫للخروج من هنا.‬

Ale dla nas nadszedł czas, by się stąd wydostać.

‫ولكن لا أعرفه إن كانت ستصيبني بالعياء.‬

Nie wiem jednak, czy się nimi nie struję.

‫ولكن من دون المحاولة ليس هناك نجاح.‬

Ale jeśli nie spróbujesz, nie odniesiesz sukcesu.