Translation of "بهذه" in Korean

0.032 sec.

Examples of using "بهذه" in a sentence and their korean translations:

لماذا انشر بهذه السرعة؟

왜 그것이 매우 빠르게 성장했을까요?

وأنا أخبركم بهذه الأمور،

제가 이렇게 말씀드리는 순간,

هل الأمر بهذه البساطة؟

이렇게 간단할 수 있을까요?

كلنا سمعنا بهذه المقولة:

저희 모두 이 속담을 알고 있어요.

إن الأمر بهذه البساطة.

정말 간단합니다.

لماذا قمت بهذه المخاطرة؟

왜 그런 위험을 감수하셨나요?

حسنًا، ليس بهذه السرعة.

하지만, 아직 끝이 아닙니다.

بهذه الطريقة، الهوية الثقافية

이런 식으로, 문화적 자아가

ثم تتم بهذه الطريقة؟

우리도 그에 맞춰 제작을 해야 하나?

وهو حاضر بهذه الأشياء.

무언가가 존재한다고 생각해요.

أنا لا أراك بهذه الطريقة.

우리는 인연이 아닌 것 같아요.

ولماذا يتصرف الجميع بهذه الطريقة.

아이들이 왜 그렇게 반응하는지 전혀 이해하지 못하기 때문입니다.

قام الناس بهذه التجربة حقيقة.

사람들은 이 실험을 실제로 수행했습니다.

وبعدها بدأت بالصراخ بهذه الأمور.

그러다가 구호를 외치기 시작했죠.

الفوز بهذه الأرض مرة أخرى.

이스라엘을 대항해 싸우고 있습니다.

أليس هذا ما يمكنكم فعله بهذه؟

왜냐하면 이걸로 뭘 할 수 있나요?

لا يجب أن يكون بهذه الطريقة.

이대로여야만 하는 건 아닙니다.

ولوقت طويل، أظهرتهم بالضبط بهذه الطريقة.

오랜시간 저도 그랬으니까요.

وكلما اهتمت النساء بهذه المعلومات أكثر

이런 정보에 관심을 갖는 여성이 늘어날수록

‫وأذهب وأحاول الإمساك بهذه الأفعى.‬ ‫حسناً.‬

저 뱀을 잡아보겠습니다 좋아요

‫فرصة اللدغ ستكون أقل بهذه الطريقة،‬

이렇게 하면 물릴 가능성이 작죠

مما جعل تكوين القمر بهذه الطريقة

달이 이런 식으로 만들어졌다는 건

في كيفية ارتباطها بهذه المواضيع المهمة.

이러한 큰 주제들에 대해 접근하는 것을 편안하게 느낄 것이기 때문입니다.

ولذلك إذا فكرنا ملياً بهذه الأسئلة،

그래서 우리가 이런 문제에 대해 심사숙고 한다면

لماذا نتصرف بهذه الطريقة في المقام الأول.

우리가 왜 이렇게 행동하는지를 아는 것이 먼저입니다.

لم يعد بوسعنا الآن التفكير بهذه الطريقة.

더 이상 그렇게 여겨지지 않습니다.

مررت بهذه اللوحة التي تبدو تجريدية هادئة،

평화롭고 추상적인 이 그림을 접했을 때

والكلب، متوقعا ذلك، لا يتصرف بهذه الطريقة.

그리고, 그 개는 이를 예측하여 이렇게 행동하지 않겠지요.

حدثنا المشاركين بهذه التجربة عن عملية جراحية جديدة،

실험 참가자들에게 새로운 수술절차에 대해 얘기를 해주고는

‫تريدني أن أنزل بالحبل‬ ‫المعلق بهذه الزجاجة الصغيرة؟‬

이 작은 보온병을 믿고 로프를 타고 내려가라고요?

‫ما أفضل الطرق ‬ ‫لمحاولة الإمساك بهذه الأفعى السامة؟‬

이 독성 파충류를 잡으려면 어떤 방법이 최선일까요?

لكون شيء مثل تغير المناخ مشكلة بهذه الخطورة،

기후변화 같은 이슈들, 매우 큰 문제입니다.

عندما تعاودون سماعها، أظن أنكم ستسمعونها بهذه الطريقة.

다시 들어 보시면, 이런 방식으로 감상하실 수 있을 겁니다.

وأخبرتنا أنها وجدت بالصدفة شابا مثليا بهذه الصفات

가끔 그런 남자를 만나곤 하는데

ولذا بهذه الخدعة التالية أتمنى أن أدخل تلك المنطقة.

다음 마술을 통해 그 영역으로 들어가겠습니다.

الناس بهذه المجموعة لا يزالون غير معجبين بالحاكم الحالي.

이 그룹의 사람들은 여전히 주지사를 좋아하지 않았어요.

كما أدركتُ أن تمسكي بهذه المشاعر السلبية العميقة تجاههم

이 깊숙히 자리한 부정적 감정들을 붙잡고 사는게

لأن الكثير من النساء يمكن أن تشعرن بهذه التغييرات.

실제로 많은 여성이 이런 변화를 체감하기 때문입니다.

‫ما هي أفضل الطرق ‬ ‫لمحاولة الإمساك بهذه الأفعى السامة؟‬

이 독성 파충류를 잡으려면 어떤 방법이 최선일까요?

‫فقط الإناث هي التي تقوم‬ ‫بهذه الرحلة أحادية الاتجاه.‬

‎오직 암컷만이 ‎이 돌아가지 못할 여행을 합니다

على الرغم من حقيقة أن هذين العودين منفصلان بهذه الفتحة،

이제 이 막대기들이 벌어져서 분리되긴 했지만

إذا كان بإمكاننا التحكم بهذه الروائح، يمكننا أن نستخدمها كأداة.

만약 냄새를 통제할 수 있다면 그것을 도구로도 사용할 수 있습니다.

‫اختر "الحلقة التالية".‬ ‫حسناً، أتريد أن أُربط الحبل بهذه الصخرة؟‬

'다음 에피소드'를 선택하세요 로프를 이 바위에 묶자고요?

ولكننا لانعرف بالضرورة تلك السلوكيات التي تسببت بهذه النتائج الجيدة،

반드시 그 행동이 좋은 결과를 일으켰는지나

‫ولكنها لم تعبث بهذه الأدوية.‬ ‫على الأرجح أن قرداً فعل ذلك.‬

그런데 약품을 헤집은 건 뱀이 아니에요 아마 원숭이일 겁니다

‫ونحاول طرده بالمياه والإمساك به هكذا.‬ ‫فرصة اللدغ ستكون أقل بهذه الطريقة،‬

잡을 수도 있어요 이렇게 하면 물릴 가능성이 적죠

لأن الطفل لن يتمكن من الحصول على وظيفة لو أنه يتحدث بهذه اللغة.

그 언어를 사용하면, 그 아이는 성공이나 구직이 힘들기 때문입니다.

‫ورأيتها تصطاد 3 أسماك بهذه الطريقة.‬ ‫لم أرها تصطاد سمكة قط في أثناء النهار.‬

‎그렇게 물고기를 3마리나 ‎잡더라고요 ‎낮에는 본 적 없는 모습이었죠

‫كيف يمكن أن تفكّر بهذه السرعة‬ ‫وتتّخذ قرارات مصيرية،‬ ‫أجل، إنه أمر مدهش حقًا.‬

‎단시간에 기지를 발휘해 ‎생사가 걸린 결정을 내리다니 ‎문어는 참 경이로운 동물이에요