Translation of "‫العودة" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "‫العودة" in a sentence and their japanese translations:

إنها العودة.

ここで逆転です

‫ثم...‬ ‫العودة لأخذ المزيد.‬

‎だが再び仕事に戻る

‫عليها العودة للعثور عليه...‬ ‫وحدها.‬

‎母親だけが ‎来た道を戻って捜す

بإمكانك العودة إلى المنزل الآن.

- もう帰宅してもよろしい。
- もう帰ってもいいですよ。
- あなたはもう家に帰ってもいいですよ。

من الأفضل العودة إلى السيارة.

車に戻ったほうがいいですよ。

يمكنك العودة إلى البيت لو أردت.

帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。

لا. أنا آسف، عليّ العودة مبكراً.

ごめんなさい。早く帰らなくちゃ。

سيكون عليّ العودة للمنزل، وإنهاء المرحلة الثانوية.

実家に戻って 高校課程を修了 せねばならなかったからです

آسف، لكن علي العودة إلى البيت الآن.

すみませんですが、これから家へ帰らなければならない。

هل سيستمرون في العودة إن توقفنا عن الدفع؟

支払いが無くなっても 戻ってきてくれるでしょうか?

‫ولكن العودة وإحضار هذا الماء ‬ ‫سيحتاج لبعض الوقت.‬

でも水を取りに行くのは 時間がかかる

بالواقع علينا العودة إلى الوراء إلى اليونان القديمة.

話を古代ギリシャに戻してみましょう

‫فكّرت في مساعدتها فعليًا‬ ‫على العودة إلى الوكر.‬

‎巣穴まで運んであげたかった

أو عدم قدرتي على العودة لمنزلي في الولايات المتحدة

アメリカに戻れないかもしれない

، هل كان هناك أي جدوى من العودة إلى القمر؟

、月に戻ることに何か意味はありましたか?

حفل زواج أو مؤتمر أو نزهة بمناسبة العودة إلى المدرسة...

結婚式 会議 新学期のピクニック

‫ما أن تضع بيوضها الـ15،‬ ‫عليها العودة من حيث بدأت.‬

‎15個の卵を産んだら ‎彼女は来た道を引き返す

بعد تسع سنوات ، قرر لو العودة إلى جيانغشي في عام 2017،

村を出て9年後の2017年に ルーは江西省に戻ることにしました

‫يمكن للأصلوت الرؤية بشكل أفضل في الظلام.‬ ‫حان وقت العودة إلى المنزل.‬

‎オセロットのほうが ‎夜目は利く ‎帰る時間だ

‫من غير الممكن العودة خلال فترة الظلام،‬ ‫لذا عليها أن تتحدّى الضوء.‬

‎日が落ちてからでは ‎時間が足りないため‎― ‎光の中に飛び出す

‫المشكلة هي أنني بمجرد أن أنزل عليه،‬ ‫سأصبح محاصراً. ليس بالإمكان العودة لفوق.‬

1度始めてしまえば 戻る方法はないのが問題だ

‫إن أردت العودة في ذلك الاتجاه ‬ ‫والاستمرار في البحث عن الحطام،‬ ‫اختر "أعد المحاولة".‬

戻って残がいを 探し続けたいなら “再チャレンジ”を

على الخط حتى أجبرته إصابة في الكتف في اليوم الأخير على العودة إلى فرنسا.

し、最終日の肩の傷がフランスへの帰国を余儀なくされるまでラインを

‫من المفيد جدًا العودة إلى المنزل‬ ‫ومحاولة قراءة‬ ‫أكبر قدر ممكن من الأوراق العلمية.‬

‎家に戻ると論文を読みあさり ‎有用な情報を集めた

‫لكن تكمن المشكلة بالطبع‬ ‫في أنه سيتوجب عليها العودة.‬ ‫على الجانب الآخر،‬ ‫تتبع سمكة القرش رائحتها مجددًا.‬

‎でも ずっと陸には ‎いられない ‎サメは再び ‎においを感知した

‫ولكن بما أننا عدنا إلى المطار، ‬ ‫يمكننا أن نبدأ مهمتنا من جديد.‬ ‫إذا أردت العودة للطيران، اختر "إعادة الحلقة".‬

空港に戻ったから また始めてもいい 空に戻りたいなら “リプレイ”をどうぞ

تم إلقاء اللوم على دافوت على نطاق واسع لعدم العودة لإنقاذه ، على الرغم من أنه كان من الممكن أن يكون انتحاريًا.

ダヴーは自殺したとしても、彼を救助するために引き返さなかったと広く非難された。