Translation of "بإمكانك" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "بإمكانك" in a sentence and their japanese translations:

هل بإمكانك المشي؟

歩ける?

هل بإمكانك السباحة؟

君は泳げますか。

بإمكانك الإعتماد عليّ.

大丈夫、任せてくれ。

ليس بإمكانك تفويته.

- 見逃すことはありませんよ。
- すぐわかりますよ。
- すぐに分かりますよ。
- きっと見つかりますよ。

بإمكانك زيارتي غداً.

明日会いに来てください。

أو هل بإمكانك الآن؟

今はどうでしょう?

بإمكانك أن تعتمد عليها.

君は彼女を信頼してよい。

هل بإمكانك معرفة عمري؟

私の年齢を言い当てれますか。

هل بإمكانك إشعال مصابيح سيارتك؟

ヘッドライトをつけてみてください。

بإمكانك وضعها في أي مكان.

それはどこへ置いてもいい。

بإمكانك العودة إلى المنزل الآن.

- もう帰宅してもよろしい。
- もう帰ってもいいですよ。
- あなたはもう家に帰ってもいいですよ。

هل بإمكانك تفسيره بشكل أحسن؟

もっとわかりやすく説明してくれる?

ليس بإمكانك أن تبرهن هذا

あなたには、それを証明することはできない。

بإمكانك استخدامها في أي وقت.

いつでも使って下さい。

ليس بإمكانك الدخول لأنك قاصر.

君は未成年だから入れません。

بإمكانك متابعة ماتحب فعله، والبدء بالثانوية.

それ以上の意味はありません

بإمكانك أن تأخذ كل ما تريد.

- 好きな物を持っていってもよろしい。
- 好きなものを持っていってよい。
- 何でも好きな物を持っていってよろしい。
- 好きなもの取っていいよ。
- 好きなのを持って行っていいよ。

هل بإمكانك أن تصدق ما قاله؟

彼がいったことを信じられますか。

هل بإمكانك أن تأويني هذه الليلة؟

今夜お宅に泊めてもらえませんか。

- أيمكنك أن تسمعني؟
- هل بإمكانك سماعي؟

- 聞こえますか。
- 私の言うことが聞こえますか。
- あなたは私が聞こえますか。
- 聞こえますか?

هل بإمكانك حجز هذا المقعد لي؟

この席を見ていてくれませんか。

بإمكانك معرفة أن ريتش كان يشعر بالذنب

自分の代で工場が 閉鎖されることに

- يمكنك أن تدرس هنا.
- بإمكانك المذاكرة هنا.

君はここで勉強できる。

- إن أحببت، فتعال!
- بإمكانك المجيء إن أحببت.

よろしかったら来てもいいですよ。

- هل بإمكانك تكلم الإيطالية؟
- هل تتحدث الإيطالية؟

イタリア語を話せますか?

هل بإمكانك أن تقول لي ما هذا؟

- これがどんなものか説明してください。
- これが何か教えてもらえる?

- يمكنك المجيئ معي.
- بإمكانك القدوم معي.
- يمكنك مرافقتي.

- 一緒に来てもいいよ。
- 僕と一緒に来てもいいよ。

ليس بإمكانك أن تُعلّم كلباً عجوزاً حركات جديدة.

- 老人に新しいことは無理だ。
- 老犬に新しい芸は仕込めない。
- 老犬に新しい芸は教えられない。
- 老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
- 年取った犬に新しい芸を仕込めない。
- 旧弊な人は新しい事になじめない。

- أيمكنك أن تقود سيارة؟
- هل بإمكانك قيادة سيارة؟

- 君は車の運転が出来ますか。
- あなたは車を運転する事ができますか。
- あなたは自動車を運転できますか。
- あなたは自動車の運転ができますか。
- 車は運転できるの?

- ماذا؟ لم أسمعك.
- هل بإمكانك إعادة ما قلت؟

- 何とおっしゃったのですか。
- 何ですって?もう一度言って下さい。
- もう一回。

بإمكانك المشاركة في الاجتماع بغض النظر عن سنك.

あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。

هل بإمكانك التعرف على ذلك الرجل بواسطة هذه الصورة؟

写真でその男性が誰か分かりますか。

هل بإمكانك أن تعطيني المزيد من القهوة من فضلك؟

コーヒーをもっと頂けますか。

هل بإمكانك أن تعطيني دقيقة؟ أريد أن أقول لك شيئا.

少しお時間をいただけませんか。あなたとちょっとお話ししたいのです。

هل بإمكانك أن تنسخ لي عشرين نسخة من هذا التقرير؟

彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。

هل بإمكانك أن تصل إلى العلبة الموضوعة على ذاك الرّف؟

棚の上の箱に手が届きますか。

- أيمكنك رؤية الفرق؟
- أيمكنك ملاحظة الفرق؟
- هل بإمكانك أن ترى الفرق؟

その違いが分かりますか。

- بإمكانك أن تطلب منه المساعدة.
- يمكنك أن تطلب منه أن يساعدك.

- 彼に助けを頼んでごらん。
- 彼に助けを頼んでごらんよ。

- هل بإمكاني استعارة هذا القرص؟
- هل بإمكانك أن تعيرني هذا القرص؟

このCDを借りてもいいですか。

- يمكنك الذهاب إلى المحطة بالحافلة.
- بإمكانك الوصول إلى المحطة عن طريق الحافلة.

駅にはバスで行ける。

"بإمكانك أن تعرف عن أي شيء في لحظة...إذا بحثت باستخدام جوجل." "جوجل؟"

「どんなことでも直ぐに分かります、・・・ググれば」「ググれば?」

بإمكانك أن تكتب بأي لغة تريد. كل اللغات تتمتع بنفس القدر من الأهمية على موقع تتويبا.

どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。

- يمكنك الذهاب إلى أين تشاء.
- يمكنك أن تذهب إلى أي مكان تريد.
- بإمكانك الذهاب إلى أيما مكان شئت.
- يمكنك أن تذهب أينما شئت.

- 君は何処へ行ってもよい。
- 君はどこにでも行ってよい。

- بإمكانك أن تختار أيّ طريق تريده.
- بإمكانكِ أن تختارين أيّ طريق تريدينه.
- بإمكانكما أن تختارا أيّ طريق تريدانه.
- بإمكانكم أن تختاروا أيّ طريق تريدونه.
- بإمكانكنّ أن تخترن أيّ طريق تردنه.

どちらでも好きな道を行ってもよい。