Examples of using "طويلة" in a sentence and their japanese translations:
かなり高い
彼女は背が高くありません。
これまで 長い間
- うさぎの耳は長い。
- ウサギは耳が長い。
- ウサギは長い耳をしている。
もっと長く 壊れてしまいます
長い間そんな記憶を闇に葬り
- 彼は長い手紙を書いている。
- 彼は今長い手紙を書いている最中だ。
鳥は長距離を飛ぶ。
ずっと下だぞ あそこだ
かなり昔使われていました
私は 長い間その出来事を忘れていました
- 長いことごぶさたしました。
- 大変ご無沙汰しております。
長い距離を歩いて疲れ果てた。
もしあなたが 長い言葉と長い文を使って話せば
人生を長距離レースだと思って下さい
大人が立てるほどの 部屋があるのは
気象現象を通じて放出されます
暗闇の中の長距離通話だ
あなたは長い間それに値するものでした。」
- 長距離の歩行には慣れていない。
- 長距離を歩くのには慣れていない。
0と1からなる 長い数字の列に過ぎません
これは この場所が長い年月の間
視覚と嗅覚と反響定位を使い 花を見つける
何キロにもわたり続いている 狭い峡谷
しかし、彼は長い間恥ずべきままではありませんでした。
幸運にも 長い間 私は自分が信じられませんでした
彼は生涯をかけてハンターとしての スキルを磨いてきて
長い間 絆を育むのは 母子だけだ
長いぞ 運命の瞬間だ
その子はあまりにも長く日光にさらされた。
私たちは隠喩に辿りつかずに 長く話すことはできないのです
悪い考えだった 綿は長く燃えないんだ
(マット)ベッドに入ってから 起きたままでいるなら
野生のカニクイザルなら 眠りにつく時間だ
なぜなら女性は歴史を通じて 自然と同一視されてきたからです
私たちはまさしく0と1から成る 長い数字の列を送りあっています
徒歩ではかなり 離れた場所にある
目下の懸念事項は長大な側面の防衛である
見て こういう長い棒(ぼう)だよ 来て
突然起こることもあれば 長い間 蓄積して起こることもあります
叉棘という長い指のような 先が三つ又の付属器官です
もうすでに暑い あまり長くはいられないぞ
完全に回復するまで 3カ月かかったよ 長く つらい道のりだった
急な斜面の砂岩のがけに― 何キロにもわたり続いている 狭い峡谷
実際、アルコレ橋でのオージュローの英雄の絵は 、ナポレオンが中心的な舞台となったヴェルネの
お遊びが始まったら 回収しないと——
翌年、ビクターはスペインのカディス港を包囲しました。それは、 栄光のない 、長く無駄な作戦を証明し、
モルティエは部下に次のように語った。
あまり長くはいられないぞ 急いで他の生物をとらえよう
ドイツは 戦争が長引くほど資源の豊富な 連合国の勝利が確実になることを十分知っていた
朝起きて、挨拶を交わす相手がいる——久しぶりの感覚だ。