Examples of using "إنسان" in a sentence and their japanese translations:
全ての人間には価値があり
教師、親、どの人も
強欲さは資本家の資質なのではなく
大人が立てるほどの 部屋があるのは
オランウータンだ なぜ夜中に来たのかは謎だ
そういう人は必ず失敗する。
現在 10億人が 飢餓に苦しみ
オランウータンは 単独行動を好み―
オランウータン・ プロジェクトは提携団体と
羽を広げると 人間の手のひらほどもある
- 誰でも詩人になれるとは限らない。
- だれもが詩人になれるというわけでない。
1つ目は中国を祖国と呼ぶ 14億もの人々です
オランウータンのように 木で野宿する
12.5億人が貧困から 抜け出したということですが
彼らは意外と夜でも 活動的なのかも知れない
ヤドクガエルの毒(どく)で 人間は死んでしまう
巨大で屈強で 燃えるような赤毛 アジアの象徴 オランウータンです
世界の反対側から こちらを見ている人々は
だがオランウータンは 農業害獣として駆除される
オランウータンが時々 攻撃的になるのは―
1頭 殺されるごとに 種の絶滅が近づく
人間が地球の表面から最も遠くに移動したのは850マイルでした。
だからオランウータンが 人を殺した記録は1件もない
生息環境が整わなければ― オランウータンが 繁栄することはない
夜中に来たのは― 強いオスとの鉢合わせを 避けるためかもしれない
何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
自分の命を 守ろうとするのは当然だ そして環境が 破壊されないように― 自衛することもある
すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。