Translation of "إنسان" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "إنسان" in a sentence and their japanese translations:

كل إنسان له قيمة

全ての人間には価値があり

لا أستاذ، لا والدين، لا إنسان

教師、親、どの人も

وكَونَك إنسان جشع لا يجعلك رأسماليًا،

強欲さは資本家の資質なのではなく

بغرف طويلة تكفي إنسان واقف داخلها

大人が立てるほどの 部屋があるのは

‫إنسان الغاب.‬ ‫سبب استيقاظه ليلًا غامض.‬

‎オランウータンだ ‎なぜ夜中に来たのかは謎だ

إنسان من ذلك النوع سيفشل بالتأكيد.

そういう人は必ず失敗する。

أعلمُ أن هناك مليار إنسان جائع اليوم.

現在 10億人が 飢餓に苦しみ

‫إنسان الغابة هو حيوان انعزالي، شبه انعزالي‬

オランウータンは 単独行動を好み―

‫"مشروع إنسان الغابة" يكافح مع جميع شركاءه‬

オランウータン・ プロジェクトは提携団体と

‫أبعاد جناحيها يماثل أبعاد راحة يد إنسان.‬

‎羽を広げると ‎人間の手のひらほどもある

ليس بإمكان أي إنسان أن يصبح شاعرا.

- 誰でも詩人になれるとは限らない。
- だれもが詩人になれるというわけでない。

الأول أن الصين موطن لـ 1,4 مليار إنسان.

1つ目は中国を祖国と呼ぶ 14億もの人々です

‫ونفعل مثلما يفعل إنسان الغابة،‬ ‫ونخيّم في أعلى الشجرة،‬

オランウータンのように 木で野宿する

هذا يعني مليار وريع المليار إنسان يتركون الفقر ورائهم

12.5億人が貧困から 抜け出したということですが

‫ربما قردة إنسان الغاب‬ ‫مخلوقات ليلية أكثر مما نعتقد.‬

‎彼らは意外と夜でも ‎活動的なのかも知れない

‫بعض الضفادع السامة‬ ‫تحمل ما يكفي من السم لقتل إنسان.‬

ヤドクガエルの毒(どく)で 人間は死んでしまう

‫كبير ومفتول العضلات وذو لون برتقالي متقد،‬ ‫إنسان الغابة الأسيوي المميز.‬

巨大で屈強で 燃えるような赤毛 アジアの象徴 オランウータンです

لذا إن كل إنسان ترنو بعينيه إلىينا من كافة جوانب العالم

世界の反対側から こちらを見ている人々は

‫ما أشك فيه هو أن إنسان الغابة تم اصطياده‬ ‫باعتباره آفة زراعية،‬

だがオランウータンは 農業害獣として駆除される

‫يعتقد العديد من مناصري الحفاظ على البيئة‬ ‫أن عدوانية إنسان الغابة النادرة‬

オランウータンが時々 攻撃的になるのは―

‫لذا فإن مقتل كل إنسان غابة كفصيلة‬ ‫يدفع إلى انقراض هذه الفصيلة‬

1頭 殺されるごとに 種の絶滅が近づく

كانت المسافة الأبعد التي قطعها أي إنسان عن سطح الأرض هي 850 ميلاً.

人間が地球の表面から最も遠くに移動したのは850マイルでした。

‫وعلى ما أعتقد، هذا واحد من الأسباب‬ ‫أن إنسان الغابة لم يقتل إنساناً قط.‬

だからオランウータンが 人を殺した記録は1件もない

‫بدون موئل طبيعي،‬ ‫فإنه ليس هناك مكان ليعيش فيه إنسان الغابة‬ ‫ويزدهر على ذلك الكوكب.‬

生息環境が整わなければ― オランウータンが 繁栄することはない

‫الأكل مساءً‬ ‫هو ربما طريقة هذا الذكر الشاب‬ ‫في تجنّب مواجهة قردة إنسان الغاب المهيمنة.‬

‎夜中に来たのは‎― ‎強いオスとの鉢合わせを ‎避けるためかもしれない

لا يعرض أي إنسان للتعذيب ولا للعقوبات أو المعاملات القاسية أو الوحشية أو الحاطة بالكرامة.

何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。

هبط إنسان على سطح القمر، وأنهار حائط في برلين، و عالم ترابطت أجزاؤه بعلمنا وخيالنا.

人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。

‫وبالطبع، فإن إنسان الغابة‬ ‫يسعى للعيش والبقاء على قيد الحياة‬ ‫في بيئة مُدمرة وقد يسعى ليدافع عن نفسه.‬

自分の命を 守ろうとするのは当然だ そして環境が 破壊されないように― 自衛することもある

لكل إنسان حق التمتع بكافة الحقوق والحريات الواردة في هذا الإعلان، دون أي تمييز، كالتمييز بسبب العنصر أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو أي رأي آخر، أو الأصل الوطني أو الاجتماعي أو الثروة أو الميلاد أو أي وضع آخر، دون أية تفرقة بين الرجال والنساء.

すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。