Examples of using "أصبحت" in a sentence and their japanese translations:
- 彼女は幸福になった。
- 彼女は幸せになった。
彼女は医者になった。
彼女は看護婦になった。
彼女は有名になった。
その後 投資家となり
動物が誕生したのです
彼女の動きは・・・
突然 一人の 悲嘆にくれる母親になったのです
私は より良い人間になりました
地域の貧困層の住民が
俺は無力だ 続けよう
ヒトデの完敗だ
僕は急に悲しくなった。
世界中で認識されるようになったのです
完全に正常な自閉症者だったのです
ここはかなり涼しい
私はこの仮説を追求する事に 取り憑かれました
その町は大きくなって市となった。
彼女は息子の安否を大変気づかった。
日本は経済的に強力な国家になった。
死亡者も出るようになった
17歳になっても
お金もなく職もない状態でした
私たちの生活の一部に なってしまっているのです
進化が適者を選び抜き 競技者がそろいました
(ションダ)だからこそ『スキャンダル』は ちょっと恐ろしいですね
技術がもっと進化し
アレクサンドロスのバクトリア人の妻 ロクサネは妊娠していた
ケーラバイは人気者になりました
金持ちになればそれを買おう。
彼はボールを取った。
タイプを1日中打つ代わりに 何か作ることができれば
企業が 特許制度を巧みに 悪用するようになったためです
突然 専門家の様々なアドバイスを 受け取る側になったのです
より一層この教科が好きになりました
二者の関係は 一方通行になりました
その子の肌は上気し 母親の胸で温められていました
数秒以内に、宇宙船は焼却炉になりました。
今では薬とセラピーのおかげで だいぶ良くなりましたが
ぽっちゃり系のモデルは 「プラスサイズ」という言葉が持つ
私は虐待の被害者ではなく 生存者になっていました
しかし物事は急速に 正しい方向に進んでいます
シンプルな教訓を自分の授業でシェアする以上の 大きなものになりました
それまでの自分の人生に やっと納得ができたのです
しかし おもしろいのは 以前は思いつかなかったアイデアや計画が
はグランデアルメの 第3軍団 に
殺しの脅迫は後を絶たず 嫌がらせも続いていました
6年後 ディズニーと 同規模に育ったように
耳と腕に傷を負い 脚が不自由になり―
近づいてると 錯覚を起こしてるんだ
彼が公園に行くことで そこが活動の舞台となります
ジュリーはナポレオンの兄弟ジョセフと結婚しました。つまり、ベルナドッテは今や家族でした。
私は人生で何をしたいか 5歳頃までに分かっていました
最近では、「この辺で失礼します」という言葉は随分丁寧な表現になってしまいましたね。
翌年、彼の完璧に掘削された部隊は、第4軍団( グランデアルメの