Translation of "أصبحت" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "أصبحت" in a sentence and their japanese translations:

أصبحت سعيدة.

- 彼女は幸福になった。
- 彼女は幸せになった。

أصبحت طبيبة.

彼女は医者になった。

أصبحت ممرضة.

彼女は看護婦になった。

أصبحت مشهورة.

彼女は有名になった。

بعدها أصبحت مستثمرة،

その後 投資家となり

أصبحت الحيوانات موجودة.

動物が誕生したのです

‫ثم أصبحت أراها،‬

‎彼女の動きは・・・

فجأةً، أصبحت الأم الثكلى.

突然 一人の 悲嘆にくれる母親になったのです

لقد أصبحت رجلًا أفضل،

私は より良い人間になりました

أصبحت مرادفاً لنزوح واستبدال

地域の貧困層の住民が

‫أصبحت عاجزاً.‬ ‫سأواصل المحاولة.‬

俺は無力だ 続けよう

‫أصبحت هي الزعيمة الآن.‬

‎ヒトデの完敗だ

فجأةً أصبحت حزيناً جداً.

僕は急に悲しくなった。

أصبحت معروفة على مستوى العالم.

世界中で認識されるようになったのです

بل أصبحت مريضة توحدٍ طبيعية.

完全に正常な自閉症者だったのです

‫درجة الحرارة أصبحت أقل بكثير.‬

ここはかなり涼しい

أصبحت مهووسة بمتابعة هذه الفرضية.

私はこの仮説を追求する事に 取り憑かれました

نمت البلدة و أصبحت مدينة.

その町は大きくなって市となった。

أصبحت مضطربة بشأن سلامة ابنها.

彼女は息子の安否を大変気づかった。

أصبحت اليابان أمة قوية إقتصاديا.

日本は経済的に強力な国家になった。

وبالنسبة للبعض ، أصبحت الأعراض قاتلة.

死亡者も出るようになった

لذا عندما أصبحت في السابعة عشر،

17歳になっても

لذا، أصبحت بلا عمل ولا مال.

お金もなく職もない状態でした

لأنها أصبحت جزء من خلفية حياتنا.

私たちの生活の一部に なってしまっているのです

‫اختار التطور الأقوى.‬ ‫أصبحت الحلبة جاهزة.‬

進化が適者を選び抜き 競技者がそろいました

أتعلمين, أصبحت "الفضيحة" مقلقه لهذا السبب.

(ションダ)だからこそ『スキャンダル』は ちょっと恐ろしいですね

كما أصبحت التكنولوجيا لدينا أكثر تقدماً،

技術がもっと進化し

أصبحت زوجة ألكساندر ...البكتريانية روكسانا حامل

アレクサンドロスのバクトリア人の妻 ロクサネは妊娠していた

أصبحت كيراباي تحظى بشعبية كبيرة جدًا.

ケーラバイは人気者になりました

أنا لو أصبحت غنياً, سوف أشتريه.

金持ちになればそれを買おう。

- أصبحت الكرة معه.
- حصل على الكرة.

彼はボールを取った。

كما أصبحت في الواقع مرتفعة كطلب وظيفي

タイプを1日中打つ代わりに 何か作ることができれば

أصبحت الشركات أفضل بكثير في التلاعب بالمنظومة.

企業が 特許制度を巧みに 悪用するようになったためです

فجأة، أصبحت الشخص الذي يحتاج نصائح الخبراء.

突然 専門家の様々なアドバイスを 受け取る側になったのです

أصبحت أحب هذه المادة أكثر من قبل.

より一層この教科が好きになりました

والعلاقة فيما بينهما أصبحت في اتجاه واحد.

二者の関係は 一方通行になりました

أصبحت زهرية اللون وتتدفأ على صدر والدتها،

その子の肌は上気し 母親の胸で温められていました

في غضون ثوان ، أصبحت المركبة الفضائية محرقة.

数秒以内に、宇宙船は焼却炉になりました。

الآن، مع العلاج النفسي والدوائي، أصبحت الأمور أفضل.

今では薬とセラピーのおかげで だいぶ良くなりましたが

أصبحت العارضات الممتلئات موجودات على الساحة أكثر فأكثر

ぽっちゃり系のモデルは 「プラスサイズ」という言葉が持つ

أصبحت ناجية من الإعداء بدل أن أكون ضحية

私は虐待の被害者ではなく 生存者になっていました

ولكن أصبحت الأمور تتحرك بسرعة في الاتجاه الصحيح.

しかし物事は急速に 正しい方向に進んでいます

أصبحت أكبر من مجرد مشاركة درس بسيط في فصلي.

シンプルな教訓を自分の授業でシェアする以上の 大きなものになりました

وقد أصبحت حياتي منطقيةً أخيراً بعد كل هذا الوقت.

それまでの自分の人生に やっと納得ができたのです

كان الجزء الممتع هو أنني أصبحت أنتج خططاً وأفكاراً

しかし おもしろいのは 以前は思いつかなかったアイデアや計画が

في العام التالي ، أصبحت قوات دافوت الفيلق الثالث للجيش

はグランデアルメの 第3軍団 に

كانت تهديدات القتل لا تعد ولا تحصى، والإهانة أصبحت ثابتة.

殺しの脅迫は後を絶たず 嫌がらせも続いていました

ومن ثّم، بعد ست سنوات، أصبحت الشركة كبيرة مثل ديزيني.

6年後 ディズニーと 同規模に育ったように

‫فضلاً عن الندبات في أذنيها وذراعيها،‬ ‫فإنها أصبحت تعرج أيضاً،‬

耳と腕に傷を負い 脚が不自由になり―

‫أرى الكثير من الآفاق الكاذبة،‬ ‫حيث تعتقد أنك أصبحت أكثر قرباً.‬

近づいてると 錯覚を起こしてるんだ

ومن خلال الذهاب لتلك الحديقة، أصبحت تلك الحديقة بمثابة المركبة لهم.

彼が公園に行くことで そこが活動の舞台となります

جولي متزوجة من جوزيف شقيق نابليون ، وهذا يعني برنادوت .. أصبحت الآن أسرة.

ジュリーはナポレオンの兄弟ジョセフと結婚しました。つまり、ベルナドッテは今や家族でした。

كنت في سن الخامسة على الأرجح؛ حينما أصبحت على بينة بما أود فعله في حياتي.

私は人生で何をしたいか 5歳頃までに分かっていました

في الآونة الأخيرة أصبحت عبارة "أستأذن، علي الذهاب" ، عبارةً تنم عن الكثير من الأدب و الاحترام.

最近では、「この辺で失礼します」という言葉は随分丁寧な表現になってしまいましたね。

في العام التالي ، أصبحت قواته التي تم تدريبها بشكل لا تشوبه شائبة فيلق رابع - أكبر فيلق من

翌年、彼の完璧に掘削された部隊は、第4軍団( グランデアルメの