Translation of "هنالك" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "هنالك" in a sentence and their italian translations:

هنالك عدة أسباب.

Ci sono alcune ragioni.

هنالك موقع cosmeticsdatabase.com,

Esiste un sito chiamato cosmeticsdatabase.com,

هذا كل ما هنالك.

Tutto qui.

وفي النهاية، هنالك الطب.

E per ultimo, la medicina.

هنالك شئ جيد حياله.

C'è qualcosa di meraviglioso in questo.

كان هنالك ثلاثة رجال.

C'erano tre uomini.

هنالك ايضا سياح فرنسيون .

- Ci sono anche turisti francesi.
- Ci sono anche dei turisti francesi.

هنالك حالة كل 40 ثانية.

Vale a dire uno ogni 40 secondi.

ولكن أيضًا هنالك فرق واضح،

Tuttavia ci sono anche differenze lampanti

كان هنالك أمي وأبي وأصدقاؤهما.

C'era mia mamma, mio papà, i loro amici.

كذلك، هنالك مواقع التواصل الاجتماعي.

E poi ci sono i social media.

هنالك بوليميرات عضوية وُضعت ضمن الشاشة،

All'interno dello schermo ci sono polimeri organici

هنالك بعض مجالات التداخل، التي تقترح

notiamo una certa sovrapposizione: questo potrebbe indicare

توم جلس وحيدا هنالك أسفل الشّجرة.

Tom è seduto da solo sotto quell'albero laggiù.

هنالك شي ربما تريده في حياتك الآن،

C'è probabilmente qualcosa che volete nella vostra vita adesso

ولكن لم يكن هنالك شيء يصنع الفرق.

ma nulla di ciò che avevamo fatto parve creare una qualsiasi differenza.

كان هنالك أناس لم يتعلّموا القراءة قط.

c'erano quelle che non impararono mai a leggere.

هل هنالك أي أحد لم تصله الفكرة؟

Avete colto il messaggio?

إضافة إلى الحيوانات، كان هنالك أشخاصٌ أيضاً.

E oltre agli animali, c'erano anche varie persone.

هنالك قصة تحكي عن غوّاص فقد ساقيه

Una di queste racconta come un sub avesse perso le gambe

هل هنالك بعض التفاصيل التي نفتقدها هنا؟

C'è qualche dettaglio che ci manca qui?

في البندقية , دائما هنالك الكثير من السياح .

A Venezia ci sono sempre tanti turisti.

هنالك جزء من الدماغ يدعى القشرة الأمامية الجبهية.

Esiste una parte del cervello chiamata corteccia prefrontale -

وكما تعرفون، هنالك نوع من المغالطات المنطقية لدينا

C'è una fallacia di base nel concetto

لا أعلم، هنالك الكثير من الأشياء المشوقة هناك.

SR: Non saprei, c'è un sacco di roba interessante.

هنالك عدداً من الأشياء التي أريد أن أشاهدها

C'è un po di roba che vorrei rivedere.

قد تقول "ليس هنالك من يبقي عينه عليهم!"

Voi direte: "Nessuno guarda i bambini!"

لكن هنالك شيء واحد تشترك به غالبية هذه القصص.

ma c'è una cosa che la maggior parte di queste storie hanno in comune:

كما لو أن هنالك جداراً مبنياً في منتصف دماغي،

come se ci fosse stato un muro in mezzo al mio cervello.

ولكن هنالك الكثير من كبار العمر الذين يتفادون الرعاية

Ma ci sono molti anziani che evitano le cure

إن كان هنالك عرض صغير في "آي إم سي"

Perché se danno un piccolo spettacolo su AMC

و علاوة على ذلك,، أرى أن هنالك حس حميميَ

e credo che ci sia qualcosa di intimo

هنالك عدة طرق أخرى لإعطاء معلومات على هذه البرامج.

Ci sono così tanti modi per dare informazioni nelle serie.

بكون هنالك مبالغ مالية كبيرة في ضمن إنتاج هذه البرامج.

Gira un'enorme quantità di denaro nella produzione di questi spettacoli.

هنالك أمور معينة عن تأثير الموسيقى لا يمكننا أن نريكم إياها

Alcuni aspetti degli effetti musicali non sono apprezzabili

وإذا أخبرتكم أن هنالك قصص مثل هذه في كل أنحاء العالم

Posso dirvi che ci sono storie come quella di Bassam dovunque,

و يجعله بالفعل قوي لمعرفة أن هنالك شحص آخر أخبر بذلك.

e ciò che lo rende potente è sapere che l'ha detto qualcun altro.

وأيضاً أعتقد أن هنالك الكثير من الأشياء الشيقة في التليفزيون الأوروبي.

Però credo ci siano molte televisioni europee interessanti.

أعرف أن كان هنالك الكثير مما دور في عقلي الصغير ذو عشر سنوات.

So che mi frullavano in testa molte cose quando avevo 10 anni.

حسناً، أعتقد أن هنالك ثلاثة أشياء يمكن للعمل أن يأخذه من مشروع 87:

Penso ci siano tre cose che il business può prendere in prestito da Project '87:

لكن على ضفة النهر المقابلة، كان هنالك جيش مخيم من قبيلة كافاريس الحليفة للرومان

Ma sull'altra sponda del fiume, era accampato l'esercito della tribù dei Cavares, un alleato romano.

و أرى أن هنالك شيء مُرعب، في فكرة أنك لا تستطيع إيجاد عملٍ جيد.

Credo sia spaventoso che non si riesca a trovare un lavoro ben fatto.

اليوم ، هنالك جيل جديد من النساء الراونديات العاملات في مجال ريادة الاعمال يقومن بادارة البلاد

Oggi c'è una nuova generazione di imprenditori ruandesi che guidano il paese.