Translation of "ساعات" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "ساعات" in a sentence and their italian translations:

انتظرت لساعات و ساعات.

- Ha aspettato per ore e ore.
- Lei ha aspettato per ore e ore.
- Aspettò per ore e ore.
- Lei aspettò per ore e ore.

أنا أنتظر منذ ساعات.

Aspetto da ore.

مشيت لأكثر من أربع ساعات.

- Sto camminando da oltre quattro ore.
- Io sto camminando da oltre quattro ore.
- Sto passeggiando da oltre quattro ore.
- Io sto passeggiando da oltre quattro ore.

‫حسناً، سنضع هذا‬ ‫ونتركه لبضع ساعات،‬

Armiamo la trappola, la lasciamo per alcune ore.

خلال ساعات القوات النمساوية تقصف بلغراد.

Nell'arco di alcune ore le forze austriache iniziano a bombardare Belgrado.

سفينة الشحن وصلت مبكرة باربع ساعات.

- La nave cargo è arrivata con quattro ore d'anticipo.
- La nave cargo arrivò con quattro ore d'anticipo.

نمضي معظم ساعات يقظتنا منغمسين في العمل.

Passiamo la maggior parte del tempo a lavorare.

‫سنتركه لبضع ساعات ‬ ‫ونتفقده قبل الفجر مباشرة.‬

La lasciamo lì qualche ora e controlliamo prima dell'alba.

‫تبقت ساعات على تحول الظروف للوضع المثالي.‬

Mancano poche ore alle condizioni ottimali.

‫إنها تسير منذ أكثر من 4 ساعات.‬

Camminano da oltre quattro ore.

مع شخص جديد يأتي كل ثمان ساعات.

con qualcuno di nuovo che comincia il suo turno ogni otto ore.

عاد إلى وعيه بعد الحادثة بثلاث ساعات.

Riprese conoscenza tre ore dopo l'incidente.

يجب أن اخذ الدواء كل ست ساعات

Devo prendere la medicina ogni sei ore.

كما أمضى ساعات عديدة على هذا العرض التقديمي.

e così tante ore su quel PowerPoint.

‫مرت 3 ساعات حتى الآن،‬ ‫ولم يحركها شي،‬

Sono passate tre ore e la trappola non è ancora scattata.

حين أحتاج إلى النوم أربع ساعات وسط اليوم؟

quando devo fare un pisolino di quattro ore durante il giorno?

‫6 جراء حديثة الولادة،‬ ‫عمرها بضع ساعات فقط.‬

Sei cuccioli, nati pochissime ore fa.

اشتريت ساعات مزيفة خلال إجازة في جزر الكناري.

ho comprato orologi falsi in vacanza alle Canarie.

"اذن أنت تنام ساعات أقل. كيف يمكنك إدارة ذلك؟"

"Quindi dormi meno. Come ci riesci?"

بعد عدة ساعات من عرقلة عملي من قبل CBP،

Dopo svariate ore di ostruzionismo da parte del CBP,

7. أنا أحتاج من 6 إلى 7 ساعات نوم فقط.

7. Ho bisogno solo di 6 o 7 ore di sonno.

‫يمكن للواحد أكل 20 كيلوغرامًا من اليقطين‬ ‫خلال بضع ساعات.‬

Ognuno di loro più mangiare 20 chili di zucche in poche ore.

‫كان الشخص الـ6 الذي يتعرض للنهش‬ ‫في حصار استمر 10 ساعات...‬

è la sesta persona che il leopardo ha assalito in dieci ore di assedio.

‫هذه ساعات الليل الأخيرة،‬ ‫لكن أدغال "آسيا" لا تزال غارقة في الظلمة.‬

Sono le ultime ore della notte, ma le giungle dell'Asia sono ancora immerse nell'oscurità.

في عدة ساعات من القتال العنيف ، المعقل تغير اليدين أكثر من مرة.

In diverse ore di pesanti combattimenti, il ridotto passò di mano più di una volta.

هذه العملية كلها عالية المخاطر إطلاق فقط استغرق حوالي 3 1/2 ساعات وهذا - الانتهاء

Tutto questo processo di lancio ad alto rischio ci sono voluti circa 3 ore e 1/2 e questo - il completamento

‫لكن خلال ساعات النهار وأثناء قيامه بعمله‬ ‫وقع عالم الأحياء البحرية‬ ‫"ريتشارد فيتزباتريك" فريسة قنفذ بحري غاضب.‬

Ma fu in pieno giorno, mentre lavorava, che il biologo Richard Fitzpatrick cadde vittima di un riccio arrabbiato.