Translation of "علينا" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "علينا" in a sentence and their hungarian translations:

علينا الجلوس.

Le kellene ülnünk.

علينا الانتظار.

Várnunk kell.

- وزع علينا الورق.
- وزّع علينا ورق اللعب.

Oszd ki nekünk a kártyákat!

علينا الكشف وفهم

fel kell fednünk és meg kell értenünk,

وسهلت علينا العملية.

és végigvezetett a folyamatokon.

"علينا إجراء الترتيبات.

"Intézkednünk kell.

علينا أن نساعد

Segítenünk kell.

ويجب علينا أن نعترف

és el kell ismernünk,

علينا بدأ العمل سوياً.

A munkát együtt kezdjük el.

من الصعب علينا جميعًا.

Ez mindannyiunknak nehéz.

علينا أن نبحث بعمق.

egy kicsit mélyebbre kell ásnunk.

علينا البدء من القلب،

hanem a szívünkre.

وهذه الأخطاء مفروضة علينا.

sem elkerülhetetlen.

علينا أن نتوقع الأسوأ.

A legrosszabbra kell számítanunk.

أليس علينا سؤال توم؟

Nem kellene megkérdeznünk Tomit?

بدا الأمر مضحكًا علينا.

Nekünk nagyon viccesnek tűnt.

- علينا أن نبدأَ من مكانٍ ما.
- علينا أن نبدأً من نقطة معيّنة.

Valahol el kell kezdenünk.

يؤثر فعلًا علينا بهذه الدرجة.

ennyire befolyásolni minket?

يجب علينا القتال على الأرض،

harcolni fogunk a leszállópályákon,

يجب علينا التفكير في ذلك

El kellene gondolkodnunk ezen.

علينا بدأ العمل من هنا.

A munka itt kezdődik el.

علينا أن نستبعد الاحتمالية السيئة

Ki kell zárnunk azt a sajnálatos eshetőséget,

حسناً، علينا أن نتعمق قليلاً

Egy kicsit mélyebbre kell ásnunk.

علينا دفع ثمن باهظ جداً.

elképesztő árral jár.

لذا علينا أن نفعل شيئين

Két dolgot tehetünk.

يجب علينا أن نغير ذلك.

Ezen változtatnunk kell.

كان علينا أن نضيف هذا،

Ki kellett egészítenünk ezzel,

ويجب علينا الأخذ بالإعتبار حقيقة

Figyelembe kellene vennünk,

فالسعرات هي التي تؤثر علينا،

A kalóriák éltetnek minket.

يجب علينا محاولة تغيير ذلك.

De tehetünk ellene.

ولما علينا أخذه بجدية كبيرة ؟

és ezáltal nagyon komolyan vegyük.

ليس علينا فعل ذلك يوميا.

Nem kell minden nap ezt csinálnunk.

علينا أن نجدها في الحين.

Azonnal meg kell találnom.

- يجب أن ننتظر.
- علينا الانتظار.

Várnunk kell.

كان علينا تأمين الموارد الاقتصادية التي نحتاج إليها لنضالنا، كان علينا ارتكاب الجرائم.

Szükségünk volt gazdasági erőforrásokra a harcunkhoz, és ehhez bűnözni kellett.

ولكن لماذا تؤثر علينا بهذه الدرجة؟

De mégis miért hatnak így?

حول أننا يجب علينا النضال لمستقبلنا,

hogy küzdeni kell a jövőnkért,

"يجب علينا أن نقاتل على الشواطئ،

"Harcolni fogunk a partokon,

يجب علينا القتال في الساحات والشوارع."

harcolni fogunk a mezőkön és az utcákon."

بالتالي هل يجب علينا ترويج رياضة

Kell-e pártolnunk egy sportot,

يجب علينا ونحن نستطيع تغيير ذلك

Változtatni kéne ezen, és képesek vagyunk rá.

يجب علينا تجنب هذا المرض المزمن

Meg kéne próbálnunk elkerülni ezt a krónikus betegséget,

يجب علينا جميعاً أن نفعل هذا.

Nekünk is így kell tennünk.

علينا الاعتراف بشجاعة بأننا أخذنا الكثير.

Kellő bátorsággal el kell ismernünk, hogy túl sokat vettünk már el.

يجب علينا النهوض بحقوق الإنسان للجميع.

Mindenkire ki kell terjesztenünk az emberi jogokat.

سيكون علينا الانتقال إلى نموذج جديد

Egy új tudományos szemléletre kell váltani,

إذن يجب علينا أن نوقف الانبعاثات.

akkor meg kell állítani.

ويتوجّب علينا أيضاً العمل مع الرجال.

A férfiakkal is együtt kell dolgoznunk.

وليس علينا أن نضع نظريات حولها.

Nem kell elmélkedjünk róla.

لكننا نعلم بأن علينا فعل هذا،

De tisztában vagyunk vele, hogy meg kell tegyük,

يجب علينا فعل ما هو أفضل.

Jobb megoldásra van szükségünk.

الخطأ هنا يقع علينا، وليس عليهم،

hogy nem ők a hibásak, hanem mi.

يتوجب علينا التقليل بشدة من الانبعاثات.

szükségünk lesz a kibocsátások gyors csökkentésére.

ولا يتعين علينا حل هذه الأمور.

És nem kell feloldanunk ezeket az ellentmondásokat.

ليس واجب علينا فعل ذلك يوميا.

Nem kell minden nap ezt tennünk.

ولكن الضغط علينا لوقت، لذا سأشرح.

de szorít az idő, ezért elmagyarázom.

يجب علينا إلغاء الانتقال، أليس كذلك؟

Le kellett mondanunk az ugrást.

- علينا أن نوصله إلى المستشفى قبل أن يفوت الأوان.
- علينا إيصاله إلى المستشفى قبل فوات الأوان.

Kórházba kell vinnünk őt, mielőtt túl késő lesz.

أن هناك 3 أشياء يجب علينا فعلها

van három olyan dolog, amit meg kéne tennünk.

حسنا يجب علينا تغيير القوانين تحسين المعدات

Szóval meg kéne változtatnunk a szabályokat, fejleszteni az eszközöket,

انه يطبق علينا جميعا, كأهل, كمدرسين, كمدراء,

hanem mindannyiunkra szülőként, tanárként, menedzserként.

لكنا علينا البحث عن آثار معركة حربية

de egy csatamezőt kéne keresnünk

هذه الأشياء تملي علينا كيفية قضاء وقتنا،

Bűntudatunk, félelmünk, szorongásunk, frusztrációnk

ربما علينا إعادة التفكير بطريقة عمل ذلك

akkor gondoljuk át, hogyan tesszük,

أولاً، يجب علينا إعادة صياغة فهمنا للمشكلة.

Először is újra kell értelmeznünk, hogy mi a probléma.

يجب علينا القدوم للحصول على وثائق الهُوية،

Személyesen kell átvennünk személyi igazolványunkat,

واستمرت هذه الحرب يوم لنا ويوم علينا.

Ez mindig oda-vissza játszma volt, s a felek mindig fej fej mellett haladnak.

حسنًا، في البداية، علينا أن ندرك المحرّضات

Mindenekelőtt, meg kell találnunk, hogy mi váltja ki azt,

لنصبح تعيسين، يجب علينا إنتقاد كل شيء،

A rossz érzésünk fokozzuk minden kritizálásával,

ومن السيئ إخبار أنفسنا بأنه علينا التحمل.

Ráfogjuk: "Ez is csak egy rossz dolog az életben, ki kell bírni."

ليس من الصعب علينا أن نحدث فرقاً.

Nem is olyan nehéz változást elérni.

نحن علينا فقط أن نغيّر حياتنا قليلاً.

Csak kis változtatást kell tennünk:

علينا طرح هذه الأسئلة الهامة والإجابة عليها.

Fel kell tennünk és meg kell válaszolnunk ezeket a fontos kérdéseket.

بدلاً من هذا، يجب علينا سؤال الآتي:

Helyette így tegyük föl a kérdést:

علينا أن نرى أبعد من تداعيات الصيد

Még a halászat hatásainak bekövetkezése előtt

ولفعل ذلك علينا أن نضيف بعض السخرية،

Ezt tenni azt jelenti, hogy bizonyos mértékig a gúny tárgyai leszünk,

يجب علينا أن نروج للسياسات والمؤسسات والممارسات

előnyben kell részesítsük azt a politikát, intézményeket és tevékenységeket,

لذلك علينا أن نفكّر فيما نتركه وراءنا.

gondolkodnunk kell, hogy mit is hagyunk magunk után.

ولكن علينا أن يكون بمقدورنا الحديث عنها،

de nekünk tudnunk kell beszélni róla,

عندها لن يستطيعوا التجسس علينا، أو إمطارنا بالإعلانات،

senki sem koslathat utánunk, és nem bombázhatnak hirdetésekkel,

لابد أن نقوم بشيء؛ علينا مواجهة هذا التهديد."

Valamit tennünk kell; szembe kell szállnunk a fenyegetéssel."

عندما يكونُ علينا فقط استثمار بعضِ الساعات الإضافية،

mikor pár órával többet kell ráfordítani valamire,

علينا النظر في العناصر التي تكمن خلف النزاع

Látnunk kell a konfliktus mögött meghúzódó struktúrát.

بدلًا من "لماذا؟" يجب علينا أنْ نسأل "كيف؟"

A "miért" helyett a "hogyan"-ra kell rákérdezzünk.

علينا أن نكون قادرين على تغيير القوالب النمطيّة.

Meg kell tudnunk változtatni az előítéleteket.

علينا أن نعيش ببساطة؛ ليستطيع غيرنا العيش فحسب.

Egyszerűen kell élni, hogy mások is egyszerűen élhessenek.

و40% فقط يعتقدون أنه سيؤثر علينا بشكل شخصي.

Csak 40% gondolja úgy, hogy személyesen érinti majd őt.

ولكن علينا أن نبدأ بالتركيز على الأمور الصحيحة.

de a lényeges dolgokkal kell kezdenünk.

أحد الأشياء الأساسية التي علينا فهمها هو السطح،

Az egyik megértendő kulcskérdés a felszín,

علينا التحدث مع أكبر قدر ممكن من الناس

akkor sokan kell beszélgessünk,

بالواقع علينا العودة إلى الوراء إلى اليونان القديمة.

Ehhez az ókori görögökig kell visszamennünk.

المشاكل التي علينا حلها هي في غاية الصعوبة

Olykor a megoldandó problémák egyszerűen igen-igen nehezek.

بافتراض أن الله لم يصبح أقل غضبا علينا

Feltehetőleg nem azért, mert Isten kevésbé haragudna ránk,

للسيطرة علينا سياسياً، وبهذه الطريقة، السرقة منا اقتصادياً.

hogy uralkodjanak felettünk a politikájukkal, és így kifosszák a gazdaságunkat.

لأنه لا تزال هناك مسافة علينا أن نقطعها.

és nagy utat kellett még megtennünk.

لذا فقد كان علينا أن نشن حملة انتخابية.

Úgyhogy kampányolnunk kellett.

يجب علينا البدء من خلال التركيز على السمات الصحيحة.

továbbra is a megfelelő vonásokra kell fókuszálnunk.

أحيانا اتباع تلك الطرق المثلى يفرض علينا خوض المجازفات...

Van úgy, hogy a legjobb eljárásnál kockáztatnunk kell –

ولكن أولاً، يجب علينا إعادة التفكير في قيمنا الإنسانية.

de először újra kell gondolnunk az emberi értékeinket.

كان علينا التفكير مليّاً. ندين بالكثير لتلك السنين الموحشة.

rengeteget kellett gondolkodnunk. Sokat köszönhetünk annak a sok magányos évnek.