Translation of "يفعل" in German

0.012 sec.

Examples of using "يفعل" in a sentence and their german translations:

لكنه لم يفعل.

Aber er tat es nicht.

الجميع يفعل ما هو ، لكن هذا الرجل يفعل ذلك

Jeder macht was es ist, aber dieser Typ macht es

كما يفعل الكثير منّا.

Wie so viele von uns es tun.

هل يفعل ذلك اليوم؟

macht er es heute

ماذا يفعل المجال المغناطيسي

Was macht das Magnetfeld?

ماذا يفعل الآن توم؟

Was macht Tom gerade?

لن يفعل توم ذلك.

Tom wird das nicht tun.

عندما نسأل ماذا يفعل المفتاح

Wenn wir fragen, was der Schlüssel tut

ماذا كان يفعل في أمريكا

Was machte er in Amerika?

ألا يفعل هذا الصديق لنا؟

Tut uns dieser Freund das nicht an?

يريد أن يفعل ذلك معًا

Er will es zusammen machen

رجلاً عاقلاً لن يفعل هذا.

Kein normaler Mensch täte das.

ماذا يفعل توم في غرفته؟

Was macht Tom in seinem Zimmer?

لا يعلم ماذا يفعل بنقوده.

Er weiß nicht, wohin mit dem Geld.

ماذا يفعل هذا الكرسي هنا؟

Was hat der Stuhl hier zu suchen?

إذن ماذا كان يفعل في أمريكا؟

Also, was machte er in Amerika?

ماذا يفعل البراميت على كوكب المريخ؟

Was macht Pramit auf dem Mars?

من يستطيع أن يفعل ما لنا؟

Wer kann uns was antun?

ماذا يمكن للإنسان أن يفعل ذلك

Was kann der Mensch damit machen?

أي نوع من الأشخاص اللطيفين يفعل هذا؟

Was für ein netter Mensch tut das?

فماذا يفعل هذا المذنب في سحابة أورت؟

Was macht dieser Komet in der Oort Cloud?

هل يفعل الزلزال الثور الذي نقف عليه؟

Ist es das Erdbeben des Stiers, auf dem wir stehen?

شخص ما يفعل ذلك ، نحن ننظر فقط

Jemand tut es, wir schauen nur

يفعل النمل ذلك أيضًا لكنهم لا يأكلون

Ameisen machen das auch, aber sie essen nicht

أنتَ لستَ أول من يفعل هذا الخطأ.

Sie sind nicht die Erste, die diesen Fehler macht.

أتريد حقا من توم أن يفعل ذلك؟

Willst du wirklich, dass Tom das tut?

مذهل كيف يستطيع هذا العضو أن يفعل ذلك.

Erstaunlich, dass dieses Organ so etwas vollbringen kann.

فيروس بطل كمال الاجسام لا يفعل شيئا لي

Das Bodybuilding-Champion-Virus tut mir nichts an

حاولت أن أجعل تشارلز يساعدني لكنه لم يفعل.

Ich versuchte Charles dazu zu bewegen, mir zu helfen, doch er tat es nicht.

ماذا يفعل توم هنا؟ لم أرسل له دعوة.

Was macht Tom denn hier? Den habe ich nicht eingeladen.

‫ونفعل مثلما يفعل إنسان الغابة،‬ ‫ونخيّم في أعلى الشجرة،‬

und machen es wie die Orang-Utans. Wir campen in dem Baum.

هنا يريد أن يفعل جهاز كمبيوتر في ستيف جوبز

Hier will er bei Steve Jobs einen Computer machen

ماذا كان عليه أن يفعل؟ أرسلت أرسلت السيرة الذاتية.

Was musste er tun? Vorbereitet schickte den Lebenslauf.

إذن ما هو المنطق الرئيسي لـ Google؟ ماذا يفعل؟

Was ist die Hauptlogik von Google? Was macht es?

نحن نعلم أنه يفعل ويوزع أشياء مثل لقاحات القمح والحمص

Wir wissen, dass es Dinge wie Weizen- und Kichererbsenimpfstoffe tut und verteilt

- ماذا يفعل ابنك في ألمانيا؟
- ماذا يصنع ولدك في ألمانيا؟

Was macht dein Sohn in Deutschland?

توم يعلم تماما أنه لا ينبغي عليه أن يفعل هذا.

Tom weiß definitiv, dass er das nicht tun sollte.

أن الشخص أحيانا يحاول أن يفعل أشياء كثيرة فى وقت قليل.

dass man oft zu schnell, zu vieles auf einmal versucht.

ولكن من يفعل أي نوع من الصداقة لا يهم أي شخص

aber wer welche Art von Freundschaft mit wem macht, geht niemanden etwas an

وفي الوقت نفسه ، لا يمكن للنحل أن يفعل أي شيء للنمل.

In der Zwischenzeit können Bienen Ameisen nichts antun.

وماذا يفعل هذا هو أن أي شخص يمكنه مراقبة تقدم الجرح،

Dadurch ist es möglich, dass jeder den Fortschritt seiner Wunde überwachen kann,

- على المرء أن يجتهد.
- على المرء أن يفعل كلّ ما بوسعه.

Man muss sein Bestes geben.

- إنهُ يستطيع أن يفعل هذا أفضل مني.
- هو يستطيع أن يفعلها أحسن مني.

Er kann es besser machen als ich.

‫كنت جئت في نهاية الأحداث كلها.‬ ‫تفكّر قائلًا:‬ ‫"ماذا يفعل هذا الحيوان بحق السماء؟"‬

Ich war am Ende eines ganzen Dramas. "Was in aller Welt macht dieses Tier?"

لم يكن توم متأكداً مما إذا كان عليه تقبيل ماري أم لا ، لذا لم يفعل.

Tom war sich nicht sicher, ob er Maria küssen sollte oder nicht, also ließ er’s bleiben.