Translation of "يثبت" in French

0.006 sec.

Examples of using "يثبت" in a sentence and their french translations:

هنا يثبت Göbeklitepe هذا

Voici Göbeklitepe le prouve

مما يثبت قدرته على القيادة.

prouvant sa capacité de haut commandement.

وتبرئة البراءة عندما لا يثبت دليل الذنب.

L'acquittement est prononcé lorsque la preuve de la culpabilité n’est pas établie.

- بشأن مقدم الطلب يجب أن يثبت اهتمامه بالتمثيل.

- Concernant le requérant Il doit justifier d’un intérêt à agir.

"من يدعي أداء التزام يجب أن يثبت ذلك.

“Celui qui réclame l’exécution d’une obligation doit la prouver.

لم يثبت أحد أن التطعيمات لها فقط تأثيرات وقائية.

Personne n’a jamais prouvé que les vaccins ont seulement des effets protecteurs

والواقع أن الافتراض القانوني يعفي من كل ما يثبت الشخص الذي يوجد لمصلحته.

En effet, la présomption légale dispense de toute preuve celui au profit duquel elle existe.

مثال: يمكن للزوج ، المفترض أنه والد طفل زوجته ، أن يثبت أنه ليس كذلك في الواقع.

Exemple : le mari, présumé être le père de l’enfant de sa femme, peut prouver qu’en réalité il ne l’est pas.

ومع ذلك ، لا يوجد مستند يثبت هذا التسجيل ، مما يجعل بابا نويل من المرجح أن

Or, aucun document ne prouve cette immatriculation, ce qui rend le Père Noël susceptible de

أو أن يثبت قبل أية محاكمة إثبات بعض الحقائق التي يمكن أن يعتمد عليها حل النزاع ،

ou d’établir avant tout procès la preuve de certains faits dont pourrait dépendre la solution d’un litige,

وبالتالي ، في حالة التقاضي المتعلق بالنسب ، ليس على الطفل أن يثبت أن زوج الأم هو بالفعل والده.

Ainsi, en cas de litige relatif à sa filiation, l’enfant n’a pas à prouver que le mari de sa mère est bien son père.