Translation of "مأوى" in French

0.003 sec.

Examples of using "مأوى" in a sentence and their french translations:

وتركت بلا مأوى أو دخل.

Elle est devenue SDF sans revenus.

‫هذا في الواقع‬ ‫هو مأوى طبيعي جيد.‬

En fait, ça fait un bon abri naturel.

‫يجب أن نجد طريقة أخرى‬ ‫لاتخاذ مأوى.‬

On doit trouver un autre moyen de s'abriter.

"أتمنى لو يعرف معلمي أنني وعائلتي نعيش في مأوى."

« J'aimerais que mon professeur sache que ma famille et moi vivons dans un refuge. »

لم يتبقى لجريس مال ولا مأوى ولا حتى عائلة،

N'ayant plus d'argent, plus de foyer ni de famille,

‫مأوى جيد في البرية‬ ‫هو السبيل الوحيد للنجاة من عناصر الطبيعة.‬

Dans la nature, un bon abri est le seul moyen de survivre.

مائة الف مدنيٍ مشرد بلا مأوى. وهنا جاء دور المصعد الجبار. بعد

cent mille civils sans abri sans abri. Et voici venu le rôle du puissant ascenseur. Après

‫يمكنه حقاً أن ينقذك.‬ ‫ليس فقط لحفر مأوى، ‬ ‫ولكن أيضاً في الانهيارات الجليدية.‬

Ça peut vraiment vous sauver. Pour creuser un abri, mais aussi en cas d'avalanche.

اللصوص يتم خزقهم و المتسولون و الذين ليس لهم مأوى و المرضى يتم حرقهم في منازلهم

Les voleurs furent empalés, mendiants, sans-abri et les infestés de peste furent brûlés vifs dans des granges.