Translation of "عائلة" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "عائلة" in a sentence and their spanish translations:

أصبحنا عائلة.

Nos convertimos en una familia.

عندي عائلة.

- Tengo una familia.
- Yo tengo una familia.

عائلة الملفوف غنية بالكبريت،

La familia de los coles es rica en azufre.

تم تبني عائلة أمريكية

Una familia estadounidense fue adoptada

عندما تنشأ في عائلة آسيوية،

Cuando creces en una familia asiática,

جئت من عائلة من المسافرين

Vengo de una familia de viajeros.

لقد احتجت إلى اسم عائلة.

Sí, necesitaba un apellido.

كان الجميع يعرف عائلة سامي.

Todos conocían la familia de Sami.

نشأت في عائلة من علماء الاجتماع،

Crecí en el seno de una familia de sociólogos

ولد ستيف جوبز في عائلة سورية

Steve Jobs nació en una familia siria

يمكنهم القدوم من بيئة عائلة سلبية.

Pueden venir de un entorno familiar negativo.

وأصبح لدينا عائلة يجب أن نهتم بها.

y ahora teníamos una familia que cuidar.

والدخول في لقاء مع عائلة بيضاء، وإنجيلية

y entraba en una familia blanca, evangélica cristiana,

أنحدر من عائلة مكونة من خمسة إخوة،

Vengo de una familia de cinco hermanos,

غير أنه يأتي من أي عائلة خاصة

aparte de eso, proviene de cualquier familia privada

نعلم جميعا الرسوم المتحركة الشهيرة عائلة سمبسون

Todos conocemos los famosos dibujos animados de los Simpson

هل سيكون صحيحا ما قاله عائلة سمبسون؟

¿Será cierto lo que dijeron los Simpson?

هنا، على سبيل المثال، لدينا عائلة في زمبابوي،

Aquí, por ejemplo, tenemos una familia en Zimbabwe,

لدينا عائلة زرناها في غاية الرفاهية، آل هارودز.

Tenemos una familia que visitamos en el extremo más rico, los Howard.

أما عند عائلة هواردز فلديهم دولاب خشبي هذا

mientras que los Howard, tienen este cajón de madera

لويس نيكولا دافوت في عائلة نبيلة من بورغوندي ،

Louis-Nicolas Davout nació en una familia noble de Borgoña,

لم يتبقى لجريس مال ولا مأوى ولا حتى عائلة،

Sin dinero, sin hogar, sin familia,

الآن لدينا 20 ألف عائلة فقيرة. أي 0،5 بالمائة.

Ahora quedan 20000 familias indigentes, 0,5 por ciento.

كان هناك انتقاد مختلف تمامًا في طفل عائلة جيد.

Hubo una crítica completamente diferente en un buen niño de familia.

ولكن هنا 10 مناشف؛ بما يكفي عائلة من خمسة أشخاص!

Eso son sólo 10 toallas para una familia de cinco.

‫هذه من عائلة "الفربيون"،‬ ‫ويمكن للـ"فربيون" أن يكون قاتلاً.‬

Esto es una euforbiácea. Y las euforbiáceas pueden ser mortales.

الشكوك ، لدرجة أنه غادر إلى منزل عائلة زوجته في بافاريا.

lo trató con tanta sospecha que se fue a la finca familiar de su esposa en Baviera.

أم كانت المشاهد التي كتبها عائلة سمبسون حقيقية بشكل غريب؟

¿O las escenas escritas por los Simpson eran extrañamente reales?

فقط لأنهم كانوا غير محظوظين بما يكفي ليولدوا في عائلة

solo porque no tuvieron la suerte de nacer en una familia

فقد كان هناك عائلة مكونة من ثلاثة أفراد تعيش في الشارع،

Había una familia de tres, que vivían en la calle de abajo.

إن تقليد زوجته ، بالإضافة إلى كونها عائلة ممتعة ، هو مثال جيد.

La imitación de su esposa, además de ser una familia divertida, es un buen ejemplo.

هذا الشاب-- هو من "فوريست غيت"-- أتى من عائلة ذات خلفية مختلة

Este tipo es de Forest Gate, viene de un entorno familiar disfuncional como yo,

كما في حالة أيرين ومايك، ليس من الغريب من عائلة أن تقول لي،

Como sucedió con Erin y Mike, no es inusual que una familia me diga:

بتاريخ ٢٣ يناير، سافرت عائلة في الصين من مدينة ووهان إلي مدينة جوانزو.

En Enero 23 una familia en China viajó desde Wuhan a la ciudad de Guangzhou.

أخت زوجة بولين بونابرت ، مما أدى إلى ضم دافوت إلى عائلة القنصل الأول الممتدة.

la cuñada de Pauline Bonaparte, lo que llevó a Davout a la familia extendida del Primer Cónsul.

في عام 865 ، هبطت عائلة راجنارسون في إنجلترا مع "جيش عظيم" ، واجتاحت ثورة عبر شرق

En 865 los Ragnarsson aterrizaron en Inglaterra con un "Gran Ejército", arrasando East