Translation of "كثيراً" in French

0.008 sec.

Examples of using "كثيراً" in a sentence and their french translations:

‫تقيأت كثيراً.‬

J'arrête pas de vomir.

أحبه كثيراً.

- Je l'aime beaucoup.
- Je l'aime au boutte.

أحلم كثيراً.

J'ai beaucoup de rêves.

شكراً كثيراً!

- Merci beaucoup !
- Grand merci.
- Merci beaucoup.

هل تأخر كثيراً؟

est-il trop tard ?

أحب البيتزا كثيراً.

- J'aime beaucoup la pizza.
- J'adore la pizza.

هل تسافر كثيراً؟

Voyagez-vous beaucoup ?

قد أثلجت كثيراً.

Il est tombé beaucoup de neige.

‫طالما لا تشمها كثيراً...‬

Mieux vaut éviter de renifler.

يحب أبي البيتزا كثيراً.

Mon père adore les pizzas.

نصحتْه ألّا يأكل كثيراً.

Elle lui a recommandé de ne pas trop manger.

أولادي يحبون الحيوانات كثيراً.

Mes enfants adorent les animaux.

أمطرت كثيراً الشهر الماضي .

Il a beaucoup plu le mois dernier.

إنها تحب مدرستها كثيراً.

Elle aime beaucoup son école.

إنه يحب مدرسته كثيراً.

Il aime beaucoup son école.

كثيراً ما أصاب بالزكام.

J'attrape fréquemment froid.

إنه يشبه أباه كثيراً.

Il ressemble beaucoup à son père.

بدأت أسقط كثيراً بلا تفسير.

j'ai commencé à subir une série de chutes inexplicables.

وأنا أحب قصة عارفين كثيراً،

Et j'aime tellement l'histoire d'Arifeen,

بصراحة لم أفكر فيه كثيراً.

Honnêtement, je n'y avais pas tant réfléchi.

أنت فقط تهتم كثيراً بنفسك

seulement vous vous souciez tellement de vous

- لكم اشتقت إليك!
- افتقدتك كثيراً!

Comme tu m'as manqué !

لا تعتمد على الآخرين كثيراً.

Ne compte pas trop sur les autres.

أنا أحب اللغة التركية كثيراً.

J'aime beaucoup le turc.

لا تعتمد على والديك كثيراً.

Ne sois pas trop dépendant de tes parents.

أنا أحب اللغة اليابانية كثيراً.

J'aime beaucoup le japonais.

كنت أسمعها كثيراً، واعتقدت أنها مبتذلة،

Je l'ai entendu tant de fois, cela me paraissait être un cliché

ما نعلمه هو أنهم تدربوا كثيراً،

on sait qu'il s'est exercé beaucoup.

وأخيراً وجدتُ قبيلتي! كنت أستمتع كثيراً.

J'avais enfin trouvé ma tribu, et je m'amusais tellement.

كثيراً ما يأتي إلي طلابي ويقولون:

Plusieurs fois, mes élèves viennent me dire :

‫هذا الجليد أعمق كثيراً مما تصورت!‬

La neige est plus profonde que je ne pensais.

‫يا للعجب، الطقس ألطف كثيراً هنا.‬

Il fait bien plus frais ici.

- إنك تتكلم كثيراً.
- أنت كثير الكلام.

- Tu parles trop.
- Vous parlez trop.

- أمضينا وقتاً ممتعاً جداً.
- تسلينا كثيراً.

Nous nous sommes vraiment bien amusés.

لا يعرف كثيراً عن هذا الحيوان.

- Il ne sait pas grand-chose de cet animal.
- Il connaît peu de choses sur cet animal.

إنها تعني كثيراً من الأشياء، أليس كذلك؟

Il peut en avoir des tas, n'est-ce pas ?

أستطيع أن أرى كثيراً من النشاط هناك.

Je vois que ça s'active.

لست متدينةً كثيراً لكنني هادئة، متحررة قليلاً.

pas très religieux mais ouvert et plutôt libéral.

أنا شخصياً سافرت كثيراً في الصحراء الغربية،

J'ai moi-même beaucoup voyagé dans le désert occidental

وأصبح واضحاً أن كثيراً من النظم القديمة

Il est clair que beaucoup des vieux systèmes

‫يمكن أن يكون أخطر كثيراً من التسلق،‬

C'est souvent plus dangereux qu'en montée,

- إنها تتكلم كثيراً.
- إنها تكثر من الكلام.

Elle parle beaucoup.

- أشتاق إليك كثيراً.
- أنا مشتاق إليك جداً.

Tu me manques beaucoup.

لا تشع الشمس على هذه الغرفة كثيراً.

Cette pièce ne reçoit pas beaucoup de lumière du soleil.

بين هاتين المجموعتين، تغير عالم الموسيقى كثيراً.

Entre les deux, le monde de la musique a beaucoup changé.

لقد استفدت كثيراً من تلك المحادثات على تويتر،

J'ai beaucoup appris de ces conversations sur Twitter,

الصرع حيث كثيراً ما نشاهد مناطق بنشاط متزايد.

L'épilepsie dans laquelle nous voyons souvent des zones d'hyperactivité.

لن تجني كثيراً من المال من ذلك الشيء.

Le retour sur investissement ne sera pas terrible.

لقد مررت كثيراً في حياتي بنقاط المواجهة هذه،

J'ai eu plein de de points de rencontre dans ma vie,

‫ويمكنها أن تلدغ بسرعة ‬ ‫تفوق سرعة حركتي كثيراً.‬

Et ils sont plus rapides que moi.

‫كثيراً ما تتجمع المياه الجوفية‬ ‫في المناجم المهجورة‬

Souvent, l'eau s'accumule dans les mines abandonnées

مخلفات الطعام في البوفيهات يمكن أن تقل كثيراً

Le gaspillage dans les buffets diminue grandement

المتخصصة في صناعة السيارات الكهربائية والتي عانت كثيراً

spécialisée dans l'industrie de la voiture électrique, qui a beaucoup souffert

‫ولن نصمد كثيراً،‬ ‫ما لم نتحرك سريعاً ونتخذ قرارات حكيمة.‬

On ne fera pas long feu à moins d'agir vite et de faire les bons choix.

لذلك أحاول أن لا أشاهد كثيراً حتى الإنتهاء من الموسم.

Je ne regarde pas grand chose avant la fin de nos saisons.

ولد بعد ما عانت المنطقة كثيراً من الانتداب البريطاني وعليه

né après que la région ait beaucoup souffert du mandat britannique, et il a

ولكن بعد ذلك، الأشخاص المقربين جداً مني والذين يحبونني كثيراً،

Mais les gens très proches de moi, qui m'aiment profondément,

يتم طرحها كثيراً على الإنترنت وفي الاقتباسات التحفيزية في الوقت الحاضر

est tellement utilisée de nos jours, en ligne et dans des citations motivantes,

- لا تبعد المحطة كثيراً عن هنا.
- المحطة ليست بعيدة عن هنا.

La gare n'est pas loin d'ici.

- إذا أكلت كثيرًا فإنك تصير سمينًا.
- إذا أكلت كثيراً، ستصبح سميناً.

- Si on mange trop on grossit.
- Si tu manges trop, tu vas devenir gros.
- Si tu manges trop, tu vas grossir.

‫يمكن أن يفيد هذا كثيراً في عمل المشعل.‬ ‫سنربطه كله بحبل مظلات.‬

Ça pourrait faire une bonne torche. On va l'attacher avec de la paracorde.

- انتظرنا مُطَوَّلاً في الحظيرة.
- أطلنا الانتظار في الحظيرة.
- انتظرنا كثيراً في الحظيرة.

Nous avons attendu longtemps dans le parc.

في الحقيقة، نحن نقلق كثيراً هذه الأيام لدرجة أنّ جملة" أنا افكر بهذا"

Nous nous faisons tellement de souci que la phrase « Je pense à ceci »

‫عادة ما يكون هذا أفضل كثيراً من محاولة صيد‬ ‫فرائس كبيرة في الغابة.‬

C'est souvent mieux que de chasser du gibier en forêt.

- من الأفضل لك ألّا تأكل كثيراً.
- من الأفضل أن لا تُكثر من الأكل.

Vous feriez mieux de ne pas manger trop.

- إنها تتكلم كثيراً.
- إنها تكثر من الكلام.
- إنها تتحدث أكثر من اللازم.
- إنها تتحدث أكثر مما يجب.

Elle parle beaucoup.

- بما اني درست كثيراً، فإنني نجحت في كل امتحاناتي.
- بما اني درست كثيراُ، فإنني نجحت في كل اختباراتي.

Vu que j'ai beaucoup étudié, j'ai réussi tous mes examens.