Examples of using "قليلا" in a sentence and their french translations:
Attendons un moment !
apprenons un peu
comme un peu différent
J'ai un peu faim.
Tu peux rester un peu plus ?
Je serai un peu en retard aujourd'hui.
Allons les emmerder un peu.
Je parle un petit peu slovène.
La réduction des émissions dépend de notre évolution.
vraiment Moscou est un peu bas
- Va me chercher de l'eau !
- Allez me chercher de l'eau !
- Nous sommes arrivés un peu en retard.
- Nous sommes arrivées un peu en retard.
Le deuxième jour a été un peu plus facile.
Et maintenant, je vais ralentir un peu
Le zoom ne ressemble-t-il pas un peu à ça?
donc un peu aplati des pôles
rassemblons-nous un peu avec notre tête alors?
Cela me semble un peu familier
Pourrais-tu m'aider un peu ?
Tom boit un peu café.
Tom boit un peu d'eau.
Pas mal, mais je suis un peu fatiguée.
Ça m'a rendu un peu nerveux.
Ce sujet est un peu différent des autres
Physiquement, il est un peu plus faible qu'un homme
J'imagine que je pourrais attendre un peu plus longtemps.
alors parlons un peu des caractéristiques techniques
Déverser de la chaux dans l'océan...
Cela semble donc un peu drôle quand vous dites cela, mais
Heureusement, durant l'année, mes compétences se sont un peu améliorées
pourquoi elle se sent si mal à l'aise avec les relations gays
il y a donc en fait pire après avoir grandi un peu plus
L'armée Irakienne, affaiblie par la corruption, est vaincue en peu de jours de combats.
Veuillez faire bouillir juste un peu les œufs, de manière à ce que même les blancs ne soient pas tout à fait durs.
ça m'a fait quand même un petit peu mal, mais en même temps ça m'a rappelé,