Translation of "الماء" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "الماء" in a sentence and their portuguese translations:

- أنا أشرب الماء.
- أنا أشرب الماء

- Eu estou bebendo água.
- Eu bebo água.
- Estou bebendo água.

الماء بارد

- A água está gelada.
- A água está fria.

الماء أخضر.

A água é verde.

شربت الماء.

Eu bebi a água.

الماء حار.

A água está quente.

‫متعقبة خنازير الماء...‬

... atrás de capivaras...

كان الجو ، الماء

tinha uma atmosfera, tinha água

قفز في الماء.

Ele saltou na água.

هل الماء بارد؟

A água está fria?

كان الماء دافئا

A água estava morna.

كان الماء باردا

A água estava gelada.

دعني أضيف الماء.

- Deixe-me colocar água.
- Deixe-me adicionar água.

كان الماء ازرقا

- A água estava azul.
- A água era azul.

أنا أشرب الماء

Eu estou bebendo água.

توم يشرب الماء

Tom está tomando água.

أنت تبذر الماء

Você está desperdiçando água.

الماء هو الحياة.

Água é vida.

إنه يشرب الماء.

Ele está bebendo água.

هذا الماء لذيذ.

Esta água está deliciosa.

فقط أضف الماء

Apenas adicione água.

الماء ، أهم حاجة للبشرية

água, a necessidade mais importante da humanidade

اذهب بسرعة مثل الماء

Vá rápido como a água

لأنه أثناء شرب الماء

Porque beber água

كل الماء سوف يتبخر

toda a água vai evaporar

ثلاثة أرباع الماء البشري

Três quartos da água humana

‫في الماء وعلى اليابسة.‬

Na água e em terra.

يعيش السمك في الماء.

Peixes vivem na água.

بعض الماء، من فضلك

Um pouco de água, por favor.

بدأ ينفذ الماء منّا.

Estamos ficando sem água.

مذاق هذا الماء طيب.

Essa água tem gosto bom.

اشرب الكثير من الماء

Beba muita água!

شرب توم بعض الماء.

- Tom bebeu um pouco de água.
- Tom tomou um pouco de água.

أنا ما شربت الماء.

Não bebi a água.

اشرب بعض الماء البارد.

Beba água doce fresca.

أراد سامي بعض الماء.

Sami queria um pouco de água.

‫بقيت تحت الماء لوقت طويل،‬

Estava debaixo de água há muito tempo,

الطائر غمس رأسه في الماء.

O pássaro mergulhou a cabeça na água.

أريد أن أشرب بعض الماء.

Quero beber um pouco de água.

الماء به صفر سعرات حرارية.

A água não tem calorias.

هلاّ ناولتني الماء من فضلك؟

Você poderia me passar a água, por favor?

توم يشرب قليلا من الماء.

Tom está tomando água.

لا تبذّر الماء من فضلك.

Por favor, não desperdice água.

هذا الماء لا يتجمّد أبدا.

Esta água nunca congela.

وأن نأخذ الماء العذب إلى "منغوليا"،

E de levar água doce para a Mongólia,

‫أي حركة أو رش الماء سينبّهها.‬

Quaisquer movimentos ou respingos denunciam a nossa presença.

‫بصر صغار الفقمات أفضل تحت الماء.‬

As crias veem melhor debaixo de água.

‫أدركت خنازير الماء ما يحاول فعله.‬

As capivaras já o detetaram.

لماذا تسقط مباشرة عندما تترك الماء؟

Por que você cai direto quando solta a água?

ضع الماء القذر في الوعاء والخروج

Coloque a água suja no carrinho e saia

هذه الجزيرة لا تغرق في الماء

esta ilha não afunda na água

فيتفكك الزيت الدهنيّ ويذوب في الماء

E de repente esse óleo gorduroso se dissolve na água.

أعطني كأساً من الماء من فضلك.

- Por favor, me dê um copo d'água.
- Por favor, você poderia me dar um copo d'água?

إننا نستهلك الكثير من الماء يومياً.

Usamos muita água todos os dias.

الماء في هذه المنطقة ليس صالحا.

A água nesta área não é boa.

‫انظر، كل شيء هنا غارق في الماء.‬

Veja, está tudo encharcado.

‫رؤيته الليلية أفضل بكثير من خنزير الماء.‬

A sua visão noturna é muito mais apurada do que a da capivara.

لذلك لا يتم سكب الماء في النار

Portanto, nenhuma água é derramada no fogo

هذا يعني أن طريقتنا سقطت في الماء

isso significa que nosso método caiu na água

‫بطبيعة الحال تشعر براحة أكثر في الماء.‬

Ficas naturalmente mais relaxado na água.

إنه يشرب كأساً من الماء كل صباح.

- Ele bebe um copo d'água todo dia de manhã.
- Ele toma um copo d'água todas as manhãs.

‫انظر، ها هي.‬ ‫بالتأكيد ذهبت إلى الماء لتشرب.‬

Cá estão elas. Ela veio até à água para beber.

‫ولكن العودة وإحضار هذا الماء ‬ ‫سيحتاج لبعض الوقت.‬

mas ir buscar água vai levar algum tempo.

‫نظر الزقة متكيف مع صيد السمك تحت الماء.‬

A visão da anhinga está adaptada para capturar peixes dentro de água.

‫لكن الأم تعلم أن الأسرة قريبة من الماء.‬

Mas a matriarca sabe que estão perto da água.

وقمنا بتحسينها، أضفنا حمّاماً إليها، ووفّرنا لهم الماء.

melhorando-as, adicionando uma casa de banho, fornecendo-lhes água.

توافد جسم من الماء من مكان إلى آخر

um corpo de água reuniu-se de um lugar para outro

هذا الجسم من الماء غير متوفر في البحار

esse corpo de água não está disponível nos mares

فمثلا؛ يختفي بعد حين تبحر السفينة في الماء

por exemplo; desaparece depois de um tempo enquanto um navio navega na água

يتجمد الماء عند صفر درجة مئوية، أليس كذلك؟

A água congela a zero grau Celsius, não é?

‫نادرًا ما تُرى ولم تُصوّر تحت الماء من قبل.‬

Uma imagem rara e nunca antes captada debaixo de água.

كانوا يحرموننا من الماء، أو يعطوننا كأساً واحداً يومياً.

Eles privavam-nos de água ou davam-nos só um copo por dia.

يتوقف الماء المتجه إلى الجانب الآخر بعد مكان ما

a água indo para o outro lado para depois de algum lugar

تظهر أمواج ضخمة فقط لأن جسم الماء لا يكفي

apenas ondas enormes emergem porque o corpo de água não é suficiente

نعم جسم الماء يعني موجة عملاقة لكن مختلفة تقنيا

sim, o corpo de água significa onda gigante, mas tecnicamente diferente

دعم الرأس باليد أثناء شرب الماء في الأتراك القدماء

Apoiando a cabeça com a mão enquanto bebe água em turcos antigos

كما لو أننا لا نسكب الماء في الرماد اليوم

Como se não derramassemos água hoje nas cinzas

‫شعور مخيف ينتابك‬ ‫بنزول الماء باكرًا في اليوم التالي.‬

Entrar na água na manhã seguinte foi assustador.

‫الماء قارس البرودة!‬ ‫نجحت القفزة. كانت المياه عميقة بشكل كاف.‬

A água está gelada. O mergulho funcionou, era bem fundo.

‫بارتفاع درجة الحرارة،‬ ‫يزداد خروج الماء من الأشجار في الجو.‬

Quanto mais quente fica, mais água as árvores libertam para a atmosfera.

‫وبوجود مستقبلات على كامل أجسادها،‬ ‫يمكنها تحسس التحركات في الماء.‬

E com recetores em todo o corpo, sentem movimento na água.

علا ، إذا كانت تبدو لنا ، الحياة هي الإنسانية ، الماء شيء.

Ula, se parece conosco, a vida é humanidade, a água é alguma coisa.

سيغلي ذلك الماء بعد خمس دقائق أو ما قارب ذلك.

A água vai ferver daqui a uns 5 minutos.

- قارورة مياه ، من فضلك.
- أريد كأسا من الماء من فضلك.

- Um copo de água, por favor.
- Um copo d'água, por favor.

‫لكنها لم تبتعد.‬ ‫ظلّت فوق يدي حتى طفوت إلى سطح الماء.‬

Mas não o fez. Ficou na mão até à superfície.

‫ابني، في هذه المرحلة،‬ ‫كان مهتمًا جدًا بكل شيء تحت الماء.‬

O meu filho, nesta fase, estava muito interessado em tudo debaixo de água.