Translation of "الماء" in Turkish

0.020 sec.

Examples of using "الماء" in a sentence and their turkish translations:

- أنا أشرب الماء.
- أنا أشرب الماء

- Su içiyorum.
- Ben su içerim.

الماء بارد

Su soğuk.

الماء دافئ

- Su sıcak.
- Su ılık.

الماء رائع

Su harika!

الماء أخضر.

Su yeşil.

شربت الماء.

Suyu içtim.

الماء نقي.

Su temizdir.

الماء حار.

Su sıcak.

الماء جميل.

Su güzel.

أعطني الماء

- Bana su ver!
- Bana su verin!

- فتحت ليلى صنبور الماء.
- فتحت ليلى حنفيّة الماء.

Leyla suyu açtı.

- أقفلت ليلى حنفيّة الماء.
- أقفلت ليلى صنبور الماء.

Leyla suyu kapattı.

‫متعقبة خنازير الماء...‬

Kapibara peşindedirler.

كان الجو ، الماء

bir atmosferi vardı suyu vardı

كيف الماء هنا؟

Burada su nasıl?

هل الماء بارد؟

Su soğuk mu?

كان الماء دافئا

Su sıcaktı.

كان الماء باردا

Su soğuktu.

دعني أضيف الماء.

Su ilave edeyim.

اجعل الماء يدخل؟ "

içine su girsin mi? '

كان الماء ازرقا

Su maviydi.

توم يشرب الماء

Tom su içiyor.

أنت تبذر الماء

Suyu boşa harcıyorsun.

أنا أشرب الماء.

Suyu içiyorum.

الماء هو الحياة.

Su yaşamdır.

أنا أشرب الماء

Ben su içerim.

إنه يشرب الماء.

O, su içiyor.

سخن بعض الماء

Biraz su ısıt.

الماء مهم جدا.

Su çok önemlidir.

هذا الماء لذيذ.

Bu su lezzetli.

أضفت بعض الماء

Su ekledim.

انضم للحفل الماء رائع

Partiye katılın. Su çok güzel.

الماء ، أهم حاجة للبشرية

insanlığın en önemli ihtiyacı olan su

اذهب بسرعة مثل الماء

Su gibi hızlıca git

لأنه أثناء شرب الماء

Çünkü su içerken

كل الماء سوف يتبخر

bütün su buharlaşacak

ثلاثة أرباع الماء البشري

İnsanın dörtte üçü su

‫في الماء وعلى اليابسة.‬

Hem suda hem de karada.

يعيش السمك في الماء.

Balıklar suda yaşar.

يطفو الزيت فوق الماء.

- Yağ, su üzerinde yüzer.
- Petrol su üzerinde yüzer.

خيموا على حافة الماء.

Onlar suyun kenarında kamp yaptılar.

بقي قليل من الماء.

Biraz su kaldı.

بعض الماء، من فضلك

Biraz su, lütfen.

فحصوا مدى نقاوة الماء.

Suyun ne kadar saf olduğunu kontrol ettiler.

أحضرلي قليلا من الماء.

Bana biraz su getir.

بدأ ينفذ الماء منّا.

- Suyumuz tükeniyor.
- Suyumuz bitiyor.

اشرب الكثير من الماء

Bol miktarda su iç.

اجلب بعض الماء لتوم.

Tom'a biraz su getir.

لماذا ينقل الماء الكهرباء؟

Su neden elektriği iletir?

كلبي خائف من الماء

Köpeğim sudan korkuyor.

سخّن الماء من فضلك.

Suyu ısıt lütfen.

هذا الماء عديم الرائحة

Bu su kokusuz.

يحتاج توم لبعض الماء.

Tom'un biraz suya ihtiyacı var.

شرب توم بعض الماء.

Tom biraz su içti.

أنا ما شربت الماء.

Suyu içmedim.

اجلب لنا بعض الماء.

Bize biraz su al.

اجلب له بعض الماء.

Ona biraz su al.

اجلب لها بعض الماء.

Ona biraz su getir.

مذاق هذا الماء طيب.

O suyun tadı güzel.

توم يشرب الماء فقط.

Tom sadece su içer.

تحتوي الزجاجة على الماء.

Şişe su içerir.

اشرب بعض الماء البارد.

Biraz serin tatlı su iç.

أراد سامي بعض الماء.

Sami biraz su istedi.

كان الماء باردا جدّا.

Su dondurucuydu.

هي تشرب الماء فقط.

Sadece su içer.

كل الخبز وشرب الماء.

- Ekmek ye ve su iç.
- Ekmek yiyip su iç.

كان سامي يشرب الماء.

Sami su içiyordu.

وسرعان ما أصبحتُ تحت الماء،

Kısa bir süre sonra suyun dibini boylamıştım.

الرادار يمكنه أن يرى الماء

Radar suyu görebilir.

‫بقيت تحت الماء لوقت طويل،‬

Uzun süredir su altında olduğumdan,

الطائر غمس رأسه في الماء.

Kuş kafasını suya daldırdı.

أريد أن أشرب بعض الماء.

Biraz su içmek istiyorum.

سأحضر لك قليلا من الماء.

Sana biraz su getireceğim.

الماء به صفر سعرات حرارية.

Suyun sıfır kalorisi vardır.

تشرب ماري كثيرا من الماء.

Mary çok su içer.

ها هذا الماء صالح للشرب؟

Bu su içilebilir mi?

هلاّ ناولتني الماء من فضلك؟

Bana suyu uzatabilir misin, lütfen?

توم يشرب قليلا من الماء.

Tom biraz su içiyor.

أحضر لي قليلا من الماء.

Onlara biraz su al.