Translation of "الماء" in Japanese

0.026 sec.

Examples of using "الماء" in a sentence and their japanese translations:

شربت الماء.

私は水を飲みました。

أعطني الماء

水をくれ!

‫متعقبة خنازير الماء...‬

‎カピバラがいる

كان الماء دافئا

水は、温かかった。

أنا أشرب الماء.

水を飲んでるんだよ。

قفز في الماء.

彼は水に飛び込んだ。

هل الماء بارد؟

水は冷たい?

الماء مهم جدا.

水はとっても重要です。

أنا أشرب الماء

水を飲んでるんだよ。

انضم للحفل الماء رائع

こっちの水はあーまいぞ

‫في الماء وعلى اليابسة.‬

‎海でも地上でも

يعيش السمك في الماء.

- 魚は水中に住んでいる。
- 魚は水の中で暮らす。

لوث ذلك الماء بالزيت.

その水は油で汚くなった。

يطفو الزيت فوق الماء.

油は水に浮く性質がある。

خيموا على حافة الماء.

彼らは水際でキャンプをした。

بقي قليل من الماء.

水は少し残っている。

فحصوا مدى نقاوة الماء.

彼らは水がどれぐらいきれいか調べた。

بعض الماء، من فضلك

- 水をください。
- お水をください。

مذاق هذا الماء طيب.

- この水はよい味がする。
- この水はいい匂いがする。

الرادار يمكنه أن يرى الماء

水はレーダーで見られます

‫بقيت تحت الماء لوقت طويل،‬

‎しばらく潜っていたから

الطائر غمس رأسه في الماء.

鳥は首をひょいと水に浸した。

أريد أن أشرب بعض الماء.

水が飲みたい。

ها هذا الماء صالح للشرب؟

- この水は飲めるの?
- この水は飲めますか?

لا تبذّر الماء من فضلك.

- 水を節約して下さい。
- 節水をお願いします。

‫أي حركة أو رش الماء سينبّهها.‬

動きを感知(かんち)すると にげてしまう

‫بصر صغار الفقمات أفضل تحت الماء.‬

‎彼らの目は水中に適している

‫أدركت خنازير الماء ما يحاول فعله.‬

‎カピバラに気づかれた

لأن الماء يسخن بسهولة داخل المايكرويف.

なぜなら 液体の水は 電子レンジで簡単に温度が上がるからです

تحتفظ بالكثير من الماء والعناصر الغذائية.

水分や栄養素をたっぷり含むことができます

الحجر الذي رميته قطع الماء طائراً.

投げた小石は水を切って飛んだ。

فيتفكك الزيت الدهنيّ ويذوب في الماء

すぐに、油が水に溶けました

يتكون الماء من هيدروجين و أكسجين.

水は水素と酸素で出来ている。

أعطني كأساً من الماء من فضلك.

- 水を一杯下さい。
- お水を一杯ください。
- 私に水を1杯下さい。
- 私に1杯の水を下さい。
- どうか私に水を一杯ください。
- コップ1杯の水をください。

إننا نستهلك الكثير من الماء يومياً.

- 私たちは毎日多くの水を使用する。
- 私たちは毎日たくさん水を使います。

‫انظر، كل شيء هنا غارق في الماء.‬

どこもビショビショだよ

‫رؤيته الليلية أفضل بكثير من خنزير الماء.‬

‎夜間視力は ‎カピバラよりも優れている

‫بطبيعة الحال تشعر براحة أكثر في الماء.‬

‎水中ではおのずと ‎リラックスできる

انخفاض درجة الحرارة يحول الماء إلى جليد.

気温が低いと水は氷になる。

إنه يشرب كأساً من الماء كل صباح.

彼は毎朝1杯の水を飲む。

كان عطشاناً جداً فطلب القليل من الماء.

彼はとても喉が乾いていたので水をくれといった。

يمكن أن يتفكك الماء إلى أكسجين وهيدروجين.

水は酸素と水素に分解できる。

ساهم في الحفاظ على الماء، من فضلك.

節水にご協力ください。

البئر هو مكان تحصل فيه على الماء.

井戸は水を得られる所である。

‫انظر، ها هي.‬ ‫بالتأكيد ذهبت إلى الماء لتشرب.‬

見てくれ 水を飲みに来たんだろう

‫ولكن العودة وإحضار هذا الماء ‬ ‫سيحتاج لبعض الوقت.‬

でも水を取りに行くのは 時間がかかる

‫نظر الزقة متكيف مع صيد السمك تحت الماء.‬

‎ヘビウの目は水中で ‎魚を捕るのに適している

‫لكن الأم تعلم أن الأسرة قريبة من الماء.‬

‎だが先頭を行くメスに ‎迷いはない

لو لم يكن الماء موجودا لما كنا سنعيش.

- もし水がなければ、私達は生きていけないだろう。
- もし水がなければ、我々は生きられないだろう。

ماذا لو انفجرت تلك البحيرات تحت وزن الماء الإضافي؟

増水して その重圧で 決壊したらどうなるでしょう?

لذلك سيكون هناك فيضان عندما يكون الماء غير مطلوب.

水が必要でない時に 洪水が起こり

‫نادرًا ما تُرى ولم تُصوّر تحت الماء من قبل.‬

‎この光景を ‎水中で撮影したのは初めてだ

‫شعور مخيف ينتابك‬ ‫بنزول الماء باكرًا في اليوم التالي.‬

‎翌日の早朝 ‎不安を抱えて海に潜った

‫الماء قارس البرودة!‬ ‫نجحت القفزة. كانت المياه عميقة بشكل كاف.‬

水がかなり冷たい 深さは十分あった

ذهب مع وزرائه في جولة غطس تحت الماء هناك حرفيًا.

大臣達と 文字通り海中に スキューバダイビングで潜り

‫بارتفاع درجة الحرارة،‬ ‫يزداد خروج الماء من الأشجار في الجو.‬

‎気温が上がると ‎木が放出する水分も増える

‫وبوجود مستقبلات على كامل أجسادها،‬ ‫يمكنها تحسس التحركات في الماء.‬

さらに全身にある 感覚器で― 水の動きを察知する

سيغلي ذلك الماء بعد خمس دقائق أو ما قارب ذلك.

- その水は5分かそのぐらいで沸騰します。
- 水は5分ほどで沸騰します。

- قارورة مياه ، من فضلك.
- أريد كأسا من الماء من فضلك.

- 水を一杯下さい。
- お水を一杯ください。
- 私に水を1杯下さい。
- コップ1杯の水をください。

‫لكنها لم تبتعد.‬ ‫ظلّت فوق يدي حتى طفوت إلى سطح الماء.‬

‎だが海面に着いても ‎手を離れようとしない

‫ابني، في هذه المرحلة،‬ ‫كان مهتمًا جدًا بكل شيء تحت الماء.‬

‎息子は今 海の世界に ‎夢中になっている

في ذلك الحين, كانت من خصرها إلى أسفل كلها في الماء .

- 彼女のからだは、もう腰から下、水に漬かつてゐました。
- 彼女のからだは、もう腰から下、水に漬かっていました。

تبدو برتقالية اللون، وكأنها لم تر الماء أو ضوء الشمس من قبل

オレンジ色の 水や光に 触れたことのないかのようなナイフです

‫فكّرت قائلًا: "أتساءل إن كان بوسع أحد‬ ‫تعقّب أي شيء تحت الماء؟"‬

‎海でも生き物の軌跡を ‎たどれるだろうか