Translation of "سنان" in French

0.004 sec.

Examples of using "سنان" in a sentence and their french translations:

واصل سنان إرسال قوات عبر النهر

Sinan continue d'envoyer des troupes à travers la rivière.

لكن قوات سنان تشبثت وتمكنت من الصمود

Mais les troupes de Sinan prouvent leur courage et parviennent à tenir la ligne.

ولكن بفضل جدار ميمار سنان والأقواس الداخلية

mais grâce au mur de soutènement et aux arches intérieures de Mimar Sinan

وعمل معمار سنان فيما بعد على التعزيز

Mimar Sinan a ensuite travaillé sur le renforcement

وفي الوقت نفسه، سار سنان نحو الأفلاق

Pendant ce temps, Sinan marche plus loin en Valachie.

لكن سنان لم تتح له الفرصة لتنفيذ خططه

Mais Sinan n'a jamais eu la chance d'exécuter ses plans.

عزز سنان صفوفه وأعد الرجال في الوقت المناسب

Sinan renforce ses rangs et prépare le les hommes, juste à temps.

وفي الوقت نفسه، عادت كشافة سنان بالأخبار الجيدة

Pendant ce temps, les éclaireurs de Sinan reviennent avec une bonne nouvelle.

أمر سنان معظم المدافع بدعم سلاح الفرسان على الجهة اليمنى

Sinan ordonne à la plupart de l'artillerie de soutenir sa cavalerie sur le flanc droit.

في المعركة، تم طرح سنان من حصانه في النهر الموحل

Dans la mêlée, Sinan est jeté de son cheval dans la rivière boueuse.

أمر سنان معظم المدافع بدعم سلاح الفرسان على الجهة اليمنى

Sinan ordonne à la plupart de l'artillerie de soutenir sa cavalerie sur le flanc droit.

عند رؤية أن بعض رجاله متذبذبين، قام سنان بحشد القوات شخصيًا

Voyant que certains de ses hommes hésitent, Sinan rallie personnellement les troupes.

لكن سنان أمر بقطع الأشجار ووضعها فوق النهر المستنقع حول الجسر

Mais Sinan ordonne l'abattage des arbres et les placé sur la rivière marécageuse autour du pont.

ومع ذلك، بحلول سبتمبر، لم تكن استعدادات سنان للاحتلال على ما يرام.

Cependant, en septembre, les préparatifs de Sinan pour une occupation permanente ne se passe pas bien.

عند رؤية أن عزيمة رجاله ضعفت، اتجه سنان شخصيا نحو الجسر لحشد رجاله

Voyant que ses hommes perdent courage, Sinan traverse personnellement le pont pour rallier ses hommes.

في خضم القتال الفوضوي، مر بعض الوقت قبل أن يعود سنان إلى حصانه

Au milieu des combats chaotiques, il est un certain temps avant que Sinan ne soit aidé sur son cheval.

في خضم القتال الفوضوي، مر بعض الوقت قبل أن يعود سنان إلى حصانه

Au milieu des combats chaotiques, ce n'est qu'un problème de temps avant que Sinan remonte sur son cheval.

عندما علم باقتراب الجيش، قرر سنان التراجع جنوبًا عبر نهر الدانوب وإعادة تجميع صفوفه

Après avoir appris que l'armée approchait, Sinan décide de battre en retraite vers le sud à travers le Danube et de se regrouper.

في البداية، لم يتمكن سنان من رؤية العدو يقترب، لكن أنباء الهجوم سرعان ما وصلت إليه

Sinan est d'abord incapable de voir l'ennemi approchant, mais la nouvelle de l'attaque lui parvient rapidement.