Translation of "ترك" in French

0.005 sec.

Examples of using "ترك" in a sentence and their french translations:

متى ترك؟

À quelle heure est-il parti ?

فقررت ترك قريتها.

Grace a décidé de quitter son village.

تم ترك الجميع

tout le monde a été laissé

ترك الباب مفتوحاً.

Il a laissé la porte ouverte.

ترك الكتاب على الطاولة.

Il laissa le livre sur la table.

ترك لي توم رسالة.

Tom m'a laissé une message.

يرجى ترك أفكارك في التعليقات

s'il vous plaît laissez vos pensées dans les commentaires

لذلك ترك دافنشي سيده رسامًا

Da Vinci avait donc laissé son maître peintre

لقد ترك مظلته في الحافلة.

Il a laissé son parapluie dans le bus.

أخبرني أنه يريد ترك الشركة.

- Il me dit qu'il voulait quitter la société.
- Il me dit qu'il voulait quitter l'entreprise.

"كال، لا أستطيع ترك التواصل الاجتماعي

« Impossible, les réseaux sociaux

ترك أندروميلا منذ مليوني سنة مضت.

a quitté Andromède il y a 2 millions d'années.

ترك المسرح وهو مكسور الخاطر جداً

Il a quitté la scène totalement déprimé.

والتوقف عن ترك كل شيء لله.

et à arrêter de mettre tout sur Dieu.

‫لا يمكننا تحمل ترك الرتيلاء يهرب.‬

On ne peut pas laisser cette mygale filer.

فكروا في ترك إرثٍ من العدالة.

Pourquoi pas un héritage de justice ?

ترك أبوها البيت لها في وصيته.

Son père lui a laissé la maison dans son testament.

كان هذا الطفل آخر ترك من الأتراك.

cet enfant était le dernier Turc des Turcs.

ترك عائلته و ذهب للعيش في تاهيتي.

Il a abandonné sa famille et il est parti vivre à Tahiti.

فقد ترك المتسبب أثراً واضحاً فى كوكب الأرض،

il a laissé une empreinte visible sur Terre,

وتم ترك فراغات بينهم وعمل أسقف عالية وشرفات.

Entre eux, il y a des espaces laissés pour des plafonds plus hauts et des balcons.

هناك مثل هذا الهراء. ترك هذا الهراء الآن.

Il y a un non-sens comme ça. Lâchez ce non-sens maintenant.

كل هذا العلاج الكيماوي ترك آثارًا دائمة على جسدي.

Toute cette chimio avait nui de façon permanente à mon corps.

بغض النظر ، خلال معركة مونتيرو ، ترك نابليون يطير باتجاهه

Quoi qu'il en soit, pendant la bataille de Montereau, Napoléon le laissa voler

تم ترك 4 جحافل في إيطاليا للتعامل مع حنبعل

4 légions ont été laissées en Italie pour faire face à Hannibal.

لهذا السبب كنت على وشك ترك زوجتي في غرفة الولادة،

C'est pourquoi j'ai faillit abandonner ma femme en salle d'accouchement,

لم أكن دائمًا صاحب رغبة في ترك تأثير إيجابي على العالم،

Je n'ai pas toujours eu le désir d'avoir un impact positif sur le monde

بعد يومين ، في واترلو ، ترك نابليون الكثير من المناولة التكتيكية للمعركة

Deux jours plus tard, à Waterloo, Napoléon laissa une grande partie de la gestion tactique de la bataille

لكنه ترك الكلية وانضم بدلاً من ذلك إلى فوج سلاح الفرسان.

mais abandonna ses études et rejoignit un régiment de cavalerie à la place.

لكن مراد ، الذي يهتم الآن بشكل أساسي بالتمسك بمملكته ، ترك الجيش

Mais Murat, désormais principalement soucieux de s'accrocher à son royaume, quitta l'armée

هذه هي النقطة التي قررت وقتها ترك عملي في بورصة وول ستريت،

C'est à ce moment-là que j'ai décidé de quitter Wall Street

هو أنّه وفي اليوم الذي نجح فيه الأخوان رايت بالتحليق، ترك عمله.

le jour où les frères Wright se sont envolés, il a donné sa démission.

لدرجة أمكن لتلك المشاعر أن تدفعني على ترك مكان رائع مثل هارفارد،

qu'ils pouvaient me pousser à quitter un endroit comme Harvard,

‫أحيانًا، إن كانت في مزاج مرح،‬ ‫لا يمكنك ترك الكاميرا هناك لفترة طويلة.‬

Quand elle était d'humeur joueuse, ça ne durait pas longtemps.

وبعد أن قضى معظم الليل يعيد ترتيب قواته، ترك خالد قوة رمزية من الفرسان

Ayant passé la majeure partie de la nuit à réorganiser les troupes, Khalid avait laissé une force symbolique de cavalerie

ترك طيار وحدة القيادة ديف سكوت ليطير على متن CSM و McDivitt و Lunar Module

En quittant le pilote du module de commande Dave Scott pour piloter le CSM, le pilote du McDivitt et du module lunaire

إذا ترك لك مقطع الفيديو الخاص بنا شهية لمعرفة المزيد عن برنامج أبولو ، فسيكون هذا

Si notre vidéo vous donne envie d'en savoir plus sur le programme Apollo, ce serait

لكن فشله في الاستيلاء على جيرونا أدى إلى إعفائه من القيادة. ترك في حالة من الغضب قبل وصول

Mais son échec à prendre Gérone signifie qu'il a été relevé de ses fonctions. Partant furieux avant l'arrivée de

- كفّ عن إلقاء الملابس في كلّ مكان على الأرض.
- كفّ عن ترك الملابس مبعثرة في كلّ مكان على الأرض.

Arrête de laisser des vêtements partout par terre.