Translation of "العبور" in French

0.003 sec.

Examples of using "العبور" in a sentence and their french translations:

‫أم العبور؟‬

Ou bien on traverse ?

أثناء العبور.

pendant la traversée.

وبفضل ذلك يمكنهم العبور

et ils peuvent le traverser grâce

‫مستحيل أن أنجح في العبور.‬

Je n'arriverai pas à traverser.

‫بفضل قشوره الواقية، يتمكّن من العبور.‬

Grâce à sa carapace protectrice, elle parvient à passer.

فقد شكل طليعة العبور اليائس لنهر Berezina.

il forma l'avant-garde de la traversée désespérée de la rivière Bérézina.

لكن بينما كان يحاول العبور انهار الجسر

mais pendant qu'il essayait de traverser le pont s'est effondré.

الذين تمكنوا من العبور تم دوسهم بواسطة الفيلة

Ceux qui ont réussi à traverser ont été piétinés par les éléphants.

وقد داست الفيلة أولئك الذين تمكنوا من العبور.

Ceux qui ont réussi à traverser ont été piétinés par les éléphants.

جحافله في النهر حتى وجد مكانا يمكنه العبور منه

ses légions vers le fleuve jusqu'à ce qu'il trouve un point guéable.

‫لا أريد أن أتعلق بهذا. ‬ ‫أحتاج إلى العبور للجهة الأخرى.‬

Je ne veux pas m'éterniser là-dessus. Je dois traverser.

بهدف تدمير الجسور التي يستخدمها العثمانيون في العبور إلى والاشيا, قام

Visant à détruire les têtes de pont que les Ottomans utilisaient pour traverser le Danube pour atteindre la Valachie,

تحرك سيبيو بسرعة شمالاً لمواجهة هانيبال ولكن قبل وصول الرومان منطقة العبور بعدة أيام

Scipio se déplaça rapidement vers le nord pour affronter Hannibal, mais au moment où les Romains atteignirent la traversée

ولكن بعد ذلك ، كسر الجسر مرة أخرى ، تاركًا لفيلق داوود الثالث ما زال ينتظر العبور.

But then the bridge broke again, leaving Davout's Third Corps still waiting to cross.