Translation of "الخط" in French

0.006 sec.

Examples of using "الخط" in a sentence and their french translations:

قد عبرت الخط هنا

avait franchi la ligne ici

على اليمين، ترون الخط الأنجلوسكسوني

à droite vous voyez la calligraphie anglo-saxonne

لذا فيما يخص الخط الزمني،

En termes de chronologie,

أخذ الخط البيزنطي بأسره ينهار

La ligne byzantine entière commença à s'effondrer.

لأنه الخط الوحيد الذي كانت تعرف.

puisque c'était la seule qu'elle connaissait.

إذا كان الخط محفوراً في ذاكرتي

si la ligne est gravée dans ma mémoire

علاوة على ذلك ، منضبط وشكل الخط

En outre, encore une fois sous la forme de discipline et de ligne

وعلى اليسار الخط الفرنسي الذي تعرفونه جميعا.

à gauche la calligraphie française que vous connaissez tous.

ذاك الخط لا يبلغ نسبة %100 بالكامل.

Cette ligne n'atteint pas tout à fait 100%.

وأوضح سبل عيش الناس في مرحلة الخط

il a expliqué les moyens de subsistance des gens en phase de ligne

إذًا مجددًا ترون الخط يرتفع بارتفاع معدل التكاثر.

Vous voyez la ligne augmenter à mesure que le taux de reproduction augmente.

سعيًا لحشد القوات، خرج بطل فارسي من الخط

Cherchant à galvaniser les troupes, un Persan le champion est sorti de la ligne,

يمكنكم رؤية الخط الرمادي الذي يعبر عن سريعي التأثر

Vous pouvez voir que la barre grise marque le groupe de personnes à risques,

‫هذا يعني أن هذا...‬ ‫هو الخط بين الشرق والغرب.‬

Ça veut dire que ça, c'est la ligne est-ouest.

بحفر خط طويل من الخنادق على طول الخط بأكمله

avait une longue file de fossés creusés sur toute la ligne.

بينما تمكن الآخرون من إيجاد طريقهم إلى الخط الرئيسي

tandis que d'autres parviennent à trouver leur chemin retour à la ligne principale.

وزع خالد مشاته في الناحية الأخرى ليناظروا طول الخط البيزنطي

À travers le champ, Khalid étira son infanterie pour l'adapter à la longueur de la ligne byzantine,

في معركة الشتاء الوحشية في إيلاو ، احتلت قواته مركز الخط.

Lors de la brutale bataille hivernale d'Eylau, ses troupes tenaient le centre de la ligne.

منعت اسماء من السير بذات الخط في البداية فمع اوائل تسلم بشار

empêché les noms de marcher sur la même ligne au début . avec le début de la présidence de Bashar

تم تصميمه بحيث ان الخط الواصل بين نقطتين على الخريطة يعطي نفس

Elle a été conçue pour que la ligne tracée entre deux points sur la carte représente l'angle

رد ميشيل على ذلك بتنظيم المزيد من القوات للنزول على المعبر لكبح الخط

Mihai répond en ordonnant à plus de troupes de descendre au croisement pour maintenir la ligne.

على الخط حتى أجبرته إصابة في الكتف في اليوم الأخير على العودة إلى فرنسا.

la ligne jusqu'à ce qu'une blessure à l'épaule le dernier jour l'oblige à rentrer en France.

اذا رجعنا الان الى الكـــــرة الأرضية ، سترى ان هذا الخط لا يعتبر اقصر مسافة

Si on reprend le globe, vous pouvez voir que cette ligne n'est pas la route la plus courte

حصلنا بفضل الثقافة الإسلامية على أروقة عظيمة وقمم مستدقة عالية الارتفاع وكذلك على أشعار وموسيقى خالدة الذكر وفن الخط الراقي وأماكن للتأمل

La culture islamique nous a donné des arches majestueuses et des flèches montantes ; de l'éternelle poésie et de la précieuse musique ; une élégante calligraphie et des lieux de contemplation pacifique.