Translation of "دقيقة" in French

0.009 sec.

Examples of using "دقيقة" in a sentence and their french translations:

لمدة دقيقة - هذا وعد، دقيقة فقط -

pendant une minute, juste une minute, promis,

انتظر دقيقة

- Attends une minute.
- Un instant...

- استمرت الخطبة ثلاثين دقيقة.
- دامت الخطبة ثلاثين دقيقة.

Le discours a duré trente minutes.

لمدة ١٥ دقيقة

On va vous parler un quart d'heure

دقيقة من فضلك.

- Juste une minute.
- Une minute.

اعطني معلومات دقيقة.

- Donne-moi tous les détails.
- Donnez-moi tous les détails.

يتغير العالم كل دقيقة.

Le monde change à chaque minute.

خمس عشرة دقيقة فقط.

- Seulement 15 minutes.
- Plus que quinze minutes.
- Quinze minutes à tirer.
- Quinze minutes restantes.
- Quinze minutes de reste.

استمرت الخطبة ثلاثين دقيقة.

Le discours a duré trente minutes.

وتشمل الصحف الأكاديمية مراجعة دقيقة

Les journaux académiques nécessitent un examen des pairs

نسيت أو أصبحت غير دقيقة ،

oubliée ou devenue imprécise,

نبدأ في قاعة العرض 20 دقيقة

nous passons d'abord 20 minutes dans la salle vidéo.

هو إمكانية استعمال تركيبة مغذية دقيقة

c'est l'utilisation d'une formule nutritive précise

تتعلم كيف تضرب ضربة واحدة دقيقة

Vous apprenez à parer un coup particulier

كل دقيقة معك هي بمثابة هدية

Chaque minute avec toi est un cadeau.

وسوف نستغرق دقيقة واحدة تقريباً في تعلّمه

Cela va prendre peut-être une minute.

إذا تحصلون على الاجابة بعد 17 دقيقة.

Vous avez donc la réponse au bout de 17 minutes.

وأتبع هذا بممارسة اليوغا لمدة 90 دقيقة.

et j'enchaîne sur 90 minutes de yoga.

ويقوم بدورةٍ حول الأرض كلّ 90 دقيقة،

parcourant le tour de la Terre en 90 minutes,

دقيقة آخرى و تلك الطفلة بدأت بالبكاء.

Une minute plus tard et le bébé pleurait.

"كم الساعة الآن؟" "إنها الثالثة وعشرون دقيقة."

« Quelle heure est-il ? » « Il est trois heures vingt. »

وبعد أن ينتهي من عرضه ذو الـ15 دقيقة،

et une fois qu'il en avait fini avec sa présentation de 15 minutes,

وهو عبارة عن 15 دقيقة في نهاية اليوم

15 minutes à la fin de la journée

بعد 6 جلسات تدوم الواحدة منها تقريباً 50 دقيقة

En moyenne, après six sessions de 50 minutes,

لم تكن طفولتي سهلة، لكنني أحببت كل دقيقة منها

Je n'ai pas eu l'enfance la plus facile mais j'ai aimé chaque seconde

فقدت صبري بعد 20 دقيقة وذهبت لأخذ حمّام سريع

J'ai perdu patience après 20 minutes et je suis parti me laver,

أمضينا في ذلك الوقت 90 دقيقة بخصوص هذه المسألة،

À l'époque, nous avions étudié la question en classe pendant 90 minutes

لأن تلك الإشارة ستستغرق 20 دقيقة للوصول إلى المريخ.

parce que ce signal mettrait 20 minutes à atteindre Mars.

هناك البعض الذي لن ينتهي بالعد لمدة 20 دقيقة.

Il y en a qui ne se termineront pas par compter 20 minutes.

- هل ساعتك دقيقة الوقت؟
- هل ساعتك على التوقيت الصحيح؟

- Votre montre est-elle exacte ?
- Ta montre est-elle exacte ?

لتتأكد بأن لدى كل فتاة دقيقة واحدة فقط على الدمية.

pour vérifier que chacune avait le jouet exactement une minute.

حتى 40 دقيقة ، حتى مستخدم معين ، استخدمه مجانًا بدون إعلانات

Jusqu'à 40 minutes, jusqu'à un certain utilisateur, utilisez-le gratuitement, sans publicité

على العمل ، وذاكرة دقيقة ، والاهتمام بالتفاصيل ، والتفاني في الواجب والانضباط.

héroïque de travail, une mémoire méticuleuse et une attention aux détails, et un dévouement au devoir et à la discipline.

هل بإمكانك أن تعطيني دقيقة؟ أريد أن أقول لك شيئا.

- Pouvez-vous me consacrer quelques minutes ? J'aimerais vous dire un mot.
- Peux-tu me consacrer quelques minutes ? J'aimerais te dire un mot.

‫ليس أمامنا الآن سوى 30 دقيقة لطلب النجدة‬ ‫والذهاب إلى المستشفى.‬

On a 30 minutes pour appeler les secours et aller à l'hôpital.

هنا استطيع ان اقول لكم عن هؤلاء الغائبين لمدة 20 دقيقة

Ici, je peux vous parler de ces absents pendant 20 minutes

لمدة ساعتين وأربعين دقيقة ، جمع أرمسترونج وألدرين عينات من الصخور ، وأجروا

Pendant deux heures et quarante minutes, Armstrong et Aldrin ont recueilli des échantillons de roche, mis en place des

‫وبعدها ستحظى بفترة وجيزة جميلة‬ ‫تدوم من 10 إلى 15 دقيقة.‬

Et alors, on dispose de 10 à 15 minutes de plénitude.

لو أنكم تمضون دقيقة مع سيمون سينك سيكون ذلك أفضل من محادثتي،

vous passez une minute avec Simon Sinek, ça vaudra mieux que mon TED,

أولاً، على عكس خطة شارلروا، فإن جميع المخططات المتاحة لم تكن دقيقة

Premièrement, contrairement au plan de Charleroi, toutes les positions données sont imprécises.

لدينا إقلاع ، بعد 32 دقيقة من الساعة ، الإقلاع في أبولو 11. بعد

avons un décollage, 32 minutes après l'heure, décollage sur Apollo 11.

وبعبارة أخرى ، كم دقيقة مرت في الكون بالتوازي ، يمكن حساب إجابة السؤال بهذه.

en d'autres termes, combien de minutes se sont écoulées dans l'univers en parallèle, la réponse à la question peut être calculée avec celles-ci.

كما خاطب كينيدي الكونجرس ، كان لدى الولايات المتحدة خمس عشرة دقيقة فقط من تجربة

Alors que Kennedy s'adressait au congrès, les États-Unis n'avaient que quinze minutes d' expérience de

إذاً كان من المفترض على تشايس أن يكون هنا قبل 15 دقيقة من الآن.

Chase aurait dû arriver il y a 15 minutes.

أثناء حديث كينيدي أمام الكونجرس ، كان لدى الولايات المتحدة خمس عشرة دقيقة فقط من تجربة

Alors que Kennedy s'adressait au congrès, les États-Unis n'avaient que quinze minutes d' expérience de

لذلك قام Blinkist بتقطير أكثر من 3000 عمل غير خيالي إلى "ومضات" - ملخصات مدتها 15 دقيقة

Blinkist a donc distillé plus de 3000 œuvres de non-fiction en `` clignements '' - des résumés de 15 minutes