Translation of "‫عادت" in English

0.005 sec.

Examples of using "‫عادت" in a sentence and their english translations:

عادت الرّسالة.

The letter returned.

جوري عادت

The jury is back.

- عادت ليلى إلى المنزل.
- عادت ليلى إلى البيت.

Layla returned home.

عادت الابتسامة لأطفالنا،

Our children were smiling again,

‫عادت سلحفاة خضراء...‬

a green turtle has returned...

عندما عادت من المدرسة

when she came home from school

أمريكا عادت ورأسها مخدوشة

America turned back with its head scratched

عادت ليلى إلى القاهرة.

Layla got back to Cairo.

معدلات الدم عندي عادت طبيعية،

my blood counts were back to normal,

لماذا عادت إلى المنزل باكراً؟

Why did she come home early?

عادت ليلى إلى المنزل ليلا.

Layla came home at night.

انتظر سامي حتّى عادت ليلى.

Sami waited until Layla got back.

إذا عادت أجهزة الكمبيوتر إلى المنزل

if the computers come home

عادت الحياة إلى مجراها بالنّسبة لفاضل.

Life returned to normal for Fadil.

عادت ليلى في قطار إلى القاهرة.

Layla caught a train back to Cairo.

سرعان ما عادت الحياة إلى مجراها.

Life quickly returned to normal.

‫وكان ذلك مبهجًا. وكأنها عادت من جديد.‬

And it was joyous. It was like, "Well, there she is."

في يناير الماضي، عادت تلميذتي التي حاولت الانتحار

Last January, my student who attempted suicide

وما لبثتْ أن عادت وقادتنا نحو الكوخ الثاني

Then she came back and walked away from us into a second hut.

‫حين عادت الأم،‬ ‫كانت الحضانة قد اجتمعت مجددًا.‬

By the time his mother returns, the crèche is back together.

أخبرهم في المنزل أنه عندما عادت إلى سوزا

Tell them at home, that when you made it back to Susa

وفي الوقت نفسه، عادت كشافة سنان بالأخبار الجيدة

Meanwhile, Sinan's scouts return with good news.

توقّف فاضل عن تناول الأدوية و عادت تلك الأصوات.

Fadil stopped his meds and the voices were back.

ثم في عام 2003 ، عادت الولايات المتحدة بغزو شامل ​​للعراق.

Then in 2003, the US returned with a full invasion of Iraq.

مرحبا بالجميع ، اسمي جوني وأنا متحمس للغاية لإخبارك أن الحدود عادت.

Hello everyone, my name is Johnny and I'm really excited to tell you that Borders is back.

وعندما أبعد إضاءة المصباح عنها، عادت إلى شكلها الطبيعي الذي كانت عليه،

And when he took the lamp away, it came back to its original shape,

‫إذ عادت أذرعها لا تمسك بشيء‬ ‫في حال إذا اضطرّت إلى التراجع.‬

There's no holding the arms back just in case I have to pull back.

ولكن في عام 2018 ، عادت السلطات مع جديد الحد هرمون تستوستيرون ، وهذه المرة لديهم أدلة

But in 2018, authorities returned with a new testosterone limit, and this time they had evidence

لقد عادت الحياة بالفعل إلى طبيعتها في كوريا الجنوبية. هل تعرف ما حدث في ووهان ، الصين؟

Life has already returned to normal in South Korea. Do you know what happened in Wuhan, China?