Translation of "ليسوا" in English

0.012 sec.

Examples of using "ليسوا" in a sentence and their english translations:

- الانفصاليون ليسوا إخواننا.
- الانفصاليّون ليسوا إخواننا.

- The separatists aren't our brothers.
- The separatists are not our brothers.

ليسوا مزارعين

They aren't farmers.

إنّهم ليسوا طبيعيين،

They're not normal people,

هم ليسوا مستعدين.

They're not ready.

والشعور بأنهم ليسوا ناجحين،

and feeling like they weren't successful,

أنهم ليسوا هنا ليسمموننا.

they aren't poisons.

والمصابون بالمتلازمة ليسوا نادرين.

And synaesthetes aren't vanishingly rare.

المدارس والمعلمون ليسوا العدو!

The schools and the teachers are not the enemy!

ليسوا هنا حتى الآن.

- They aren't here yet.
- They're not here yet.

ليسوا ضحايا ذلك النظام،

They're not victims of the system.

إنّ الفلسطينيّين ليسوا إرهابيّين.

The Palestinians are not terrorists.

هؤلاء الناس ليسوا سيئين للغاية،

These people aren't so bad.

هم ليسوا لطفاء مع أنفسهم.

They're not kind to themselves.

"لا أعلم لماذا ليسوا متشاركين."

"I don't know why they're not engaged."

التوائم ليسوا مجرد مواد للانبهار.

Twins are not just mere objects of fascination.

ليسوا مستعدين لفهم أي نقاش

are not prepared to understand any argument

ليسوا الطريق الذي أظهره الله.

they are not the path shown by Allah.

ليسوا كما نراه من العالم.

they are not as we see from the world.

لأنه جيل الألفية ليسوا الأقل مشاركة،

because it's not the millenials who are least engaged,

هم ليسوا فقط شكلًا لظاهرةٍ ما.

They're not just epiphenomenal.

وأيضا هناك آخرون ليسوا واثقين جداً،

Then there are other people not so confident,

التقى بهم وأخبرهم أنهم ليسوا وحدهم.

He goes in and says they're not alone.

من ناحية الحضارة فهم ليسوا يونانيين."

Culturally, they're just not Greek."

أننا جيدون بشكل أساسي وهم ليسوا

that we are fundamentally good and they are not,

هؤلاء الأخوات ليسوا متشابهات على الإطلاق.

The sisters are quite unalike.

المثليون ليسوا اكثر من ممارسات جنسية تمشي،

gays are nothing more than walking sex acts,

لكن أغلب الناس ليسوا بديهيين كما يظنون.

but most people are just not as intuitive as they think.

أو من ليسوا منفتحين عن معرفة اتجاهاتهم

or are just not open about their orientation

فكلمة "سويّ" أو "شاذ" كلاهما ليسوا بإهانة

Neither "straight" nor "gay" is an insult.

رغم أن 80 بالمئة منهم ليسوا أيتامًا.

despite the fact that around 80 percent of them are not orphans.

لديهم ثلاثة قطط، ليسوا بحاجة لقط آخر.

They already have three cats, they don't need another one.

بشكل عام، النخبة ليسوا حساسين تجاه النقد.

On the whole, the elite are not sensitive to criticism.

ولكن المشكلة هي أن هؤلاء الأطفال ليسوا بآلات.

But the problem is that these kids are not robots.

نقول أنهم ليسوا بخير، أو أنهم بحاجة للعلاج.

We say that they're unwell, or that they need to get better.

وهذا حقًا خبر سار لأن الزومبي ليسوا حقيقيين.

And that's really, really good news because zombies are not real.

نلقي نظرة على اللاعبين اليوم ، معظمهم ليسوا صادقين

take a look at the players today, most of them are not sincere

الدكاترة ليسوا قاعدة اساسية في التدريب لتربية الاطفال .

Doctors are not as a rule trained in child rearing.

تجعلهم يشعرون بالتوتر، تشعرهم أنهم ربما ليسوا مهيئين لها

It makes them feel anxious, that maybe they are not up to it.

ثلاثة أرباع الناس البيض ليسوا عندهم أصدقاء غير البيض.

three-quarters of white people don't have any non-white friends.

طلابي ليسوا خائفين من دراسة المناهج التي تتضمن تلك الكلمة.

My students are not afraid of materials that have the N-word in it.

ولكن سرعان ما اكتشفت أن الجميع ليسوا سعداء بهذا الشأن

but I soon found out that not everyone was happy about it

أدركت أن فاقديّ الشهية يعتقدون أنهم ليسوا نحيفين بما فيه الكفاية،

I've come to realize that when anorexics think that they're not skinny enough,

و لكن الإخوان المسلمين ليسوا المجموعة الأصولية الوحيدة في ذلك البلد.

Nonetheless, the muslim brotherhood isn’t the only radical group in this country.

"مثل هذه الادعاءات ، إذا جاز لي القول ، انهم ليسوا من أعمالي.

“Such allegations, if I may say, they are not my business.

ولا أعتقد أنه يجب على النساء ذلك لأن الرجال ليسوا مضطرين لذلك.

and I don't think women should have to because men don't have to.

بعد وقت قصير من إطلاق سراحه. هم ليسوا كذلك متأكد من السبب.

shortly after being released. They’re not  sure why.