Translation of "تمكنت" in English

0.008 sec.

Examples of using "تمكنت" in a sentence and their english translations:

فكيف تمكنت من رؤيتها؟

so how does she manage to see her?

بدوني لما تمكنت من الفوز.

You wouldn't have won without me.

هل تمكنت من الاتصال بجمال؟

Did you manage to call Jamal?

لقد تمكنت من كتابة هذه الرسالة

I was able to write that letter

تمكنت من إعادة بناء ذاتي ببطء.

I was able to slowly rebuild me.

وبذلك، تمكنت من منح نفسي السلام.

And with that, I was able to give myself peace.

بفضله، تمكنت من الحصول على وظيفة.

Thanks to him, I could get a job.

تمكنت من الوصول للطبيب ودعم الصحة الجنسية،

She accessed the doctor, sexual health support,

أردت أن أعرف إذا تمكنت من إنجاحه.

I wanted to find out if I could get the exercise to work.

ووجدت شخصاً تمكنت من اقناعه لإعطائي وظيفة

found someone I could persuade to give me a job,

تمكنت أن أكون جزءًا في مهرجان شباب المسرح،

and got to be a part of a youth theatre festival,

تمكنت من إقناع بعض شركات برامج مكافحة الفيروسات

I have managed to convince a couple of antivirus companies

تمكنت جريس من الاختباء والهرب من هذا الهجوم.

Grace managed to hide and escape the onslaught.

‫إن تمكنت من استخدامه، ‬ ‫سيوصلني إلى الطريق بالأسفل.‬

If I could use that, that's gonna take me down towards the road.

تمكنت من إقناع ابن عمي على قبول خطتي.

I managed to persuade my cousin into accepting my plan.

حيث تمكنت من الحصول على الرعاية والدعم التي احتاجتهم.

where she was able to access the care and support she needed.

لأنّ هذه أنقى طريقة لحبّ الحياة تمكنت من إيجادها

Because that's the purest way of loving life that I was able to find

‫هذا هو الأساس، ‬ ‫إن تمكنت من الوصول لهذه القمة،‬

This is the crux of it, if I can reach that pinnacle.

‫إن تمكنت من استخدامه، ‬ ‫سيوصلني إلى الطريق في الأسفل.‬

If I could use that, that's gonna take me down towards the road.

‫وكانت تحاصرني‬ ‫حتى تمكنت من الدخول بيني وبين الكركند.‬

corralling me so that she can then get between the lobster and myself.

ليتوانيا، لاتفيا، واستونيا تمكنت أخيرا الانفصال عن الاتحاد السوفيتي.

Lithuania, Latvia, and Estonia finally managed to break away from the Soviet Union.

تمكنت الطباعة الثلاثية من تحقيق نجاح آخر وهو إنقاذ الناس.

Another thing is that 3D printing is actually saving lives.

إلاّ أن خيالة العباسيين تمكنت سريعاً من إجبار الخيالة الصينية

Soon, however, the Abbasid cavalry managed to force the Chinese mounted troops into a

‫والحمد لله أنها تمكنت من الغوص عميقًا‬ ‫في ذلك الصدع.‬

And thank God she managed to get really deep in that crack.

أني إن تمكنت من تحويل "المستحيل" إلى "لا مستحيل" في حياتي،

that if I can turn "impossible" into "I'm possible" in my life,

بفعلي لهذا الأمر، تمكنت من تحقيق هذا التوازن في جسدي الإفتراضي

In doing so, I was able to achieve that balance in my virtual body

بعد سنوات قليلة تمكنت من الحصول على بعض السيطرة في حياتي

A few years later, I managed to get some control in my life.

ولذا إن تمكنت من الحصول على التحليل والعلاج في البيت أيضاً،

And if she could get her tests and treatment at home as well,

تمكنت مشاة حنبعل على جانبي الحفرة الكبيرة من الحفاظ على خطوطهم،

Hannibal’s infantry on either side of the gaping hole managed to maintain their lines,

انظروا، ;كمثال ، تمكنت هذه الدول من اعداد مجتمع شبابي مهيأ جيدا

Look, for one, these countries have managed to develop a well prepared young population

وقد تمكنت الطباعة الثلاثية أن تقدم لهذا الطفل قطعة لتتم زراعتها له

What 3D printing could do for this little boy was to provide an implant

أريد أن أخبركم كيف تمكنت من التغلب على خوفي من اللغة الروسية.

I'd like to tell you how I was able to overcome my fear of the Russian language.

‫إن تمكنت من رؤية الشمس،‬ ‫يمكنني أن أرى في أي اتجاه تتحرك،‬

If I could see the sun, I could see which way it was moving.

‫إن تمكنت من رؤية الشمس، ‬ ‫يمكنني أن أرى في أي اتجاه تتحرك،‬

If I could see the sun, I could see which way it was moving,

ولكن حتى في البلدان التي تمكنت فيها المرأة من تحقيق المساواة أمام القانون ،

But even in countries where women have been able to achieve equality before the law,

هل تعتقد ان هذا الغياب للديمقراطية يعتبر شرعياُ اذا تمكنت البلاد من تجاوز الفقر؟

Do you think this lack of democracy is legit if the country can step out of poverty?

كان النهر قابلاً للتجول في العديد من النقاط بسبب الجفاف في الصيف، وبالتالي تمكنت الجيوش،

The river was fordable at many points due to a summer drought, so the legionaries, using

‫بطريقة ما تمكنت بدهاء‬ ‫من الابتعاد إلى المكان الأقل خطورة،‬ ‫ألا وهو على ظهر سمكة القرش.‬

Somehow she's managed to maneuver herself into the least dangerous place, and that's on the shark's back.

وفي اللحظة التي تمكنت فيها قوات فاهان من إبطاء زخم تقدم المسلمين، كشف خالد عن الفخ الذي نصبه

Just as Vahan’s troops managed to slow the momentum of the Muslim advance, Khalid sprung his trap.