Translation of "لما" in English

0.009 sec.

Examples of using "لما" in a sentence and their english translations:

إنظر لما يلي

Check this out.

لما لم تأتي؟

Why didn't you come?

لما تتصرف هكذا؟

Why are you acting this way?

آسف لما حدث.

I'm sorry for what happened.

لما أنت ذاهب؟

Why are you going?

لما سأفعل ذلك؟

Why would I?

انتبه لما تتمنّاه.

But be careful what you wish for.

- لما لم تأتِ لتناول العشاء؟
- لما لم تأتِ إلى العشاء؟

- Why didn't you come for lunch?
- Why didn't you come for dinner?

لما تظن أنه سيحدث .

for what you think is going to happen.

لكن لما حدث لاحقًا.

but to what happened later.

دستن: اصغوا لما قلته.

DS: Listen to what I say here.

بالنسبة لما في الخلف.

compared to what’s behind.

لما لم تقل لها؟

Why didn't you tell her?

- لم لا؟
- لما لا؟

Why not?

لما لا تستشير المعلم؟

Why don't you ask your teacher for advice?

انتبه لما تتفوه به.

Watch out for your tongue.

ولكن لما كانت كلها؟"

but what was it all for? "

لما تسحب حافلة سيّارتك؟

Why are you being towed by a bus?

لما سامي في المستشفى؟

Why is Sami at the hospital?

سَأَلَتهُ لما كان يبكي.

She asked him why he was crying.

لما كُنّ عانين من القلق،

they didn't have anxiety,

لا وجود لما يتعلق بالرياضيات.

no doing the math.

لما لها هذه القوة المستمرة؟

Why such a persistent force?

المرأة : لما لا تبدأي باسمك ؟

Woman: Why not start with your name?

لما يقارب قرنًا من الزمن،

for nearly a century,

أنا لا أهتم لما يقول.

I don't care what he says.

بدوني لما تمكنت من الفوز.

You wouldn't have won without me.

بقدر ما أستمع لما يقولون.

as much as I'm listening for what they are saying.

اسمع لما عندي ان اقول.

Listen to what I have to say.

انتبه لما تقوله يا توم.

Watch your mouth, Tom.

تفطّن سامي لما كان يحدث.

Layla realized what was happening.

لما لم تأتِ إلى الغذاء؟

Why didn't you come for lunch?

- لولا حزام الأمان لما بقيت على قيد الحياة.
- لولا حزام الأمان لما كنت حياً الآن.
- لولا حزام الأمان لما كنت حية الآن.

If it hadn't been for the seatbelt, I wouldn't be alive today.

نريد أن نعود لما هو صواب.

We just want to get back to being right.

ولم أعرف لما، حتى تلك الليلة.

and I didn't know why until that night.

إنها تجذب الأشخاص لما تريده بالضبط،

It sweeps people onto the next point, which is free balance in statements.

لما هو مناسب لك في العلاقة

about what's really right for you in a relationship.

لذلك أحتفظ يومياً بقائمة لما سأفعله.

So, I keep a daily to-do list.

لذا لما أضيع وقتي في النوم

So why waste my time with sleep

لما لا نعرض هدنة هذه المرة،

Why not propose a truce this time

بالنسبة لما نعرفه اليوم عن كوننا،

given what we now know about our Universe,

أشجعهم بإعادة النظر لما قالوا للتو

I encourage them to reconsider what they've just said

لما ادّعى هذا الرجل هذا الكلام؟

Why would this guy make this claim?

دواء لما نعانيه من جنون وثوران.

Medicine for our madness, medicine for our rage.

لو كان العالم مستديرًا لما رأينا

if the world was round we shouldn't have seen

لما تتعرض له الخلايا في أجسامنا.

of what the cancer cells are exposed to in our bodies.

نحن ممتنون لك جدا لما فعلت.

- We are very grateful for what you did.
- We're very grateful for what you did.

لو لم تساعدني، لما كنت سأنجح.

Were it not for your help, I could never succeed.

إذا كنت غنياً لما أعطيته فلساً.

- Even if I were rich, I wouldn't give money to him.
- Even if I were rich, I wouldn't give him money.

لم يعر أي اهتمام لما قالت.

He paid no attention to what she said.

لذلك أنا أستمع لما لا يقولون

So I'm listening for what they're not saying

عليك أن تصغي لما يقوله توم.

You should listen to what Tom says.

كان يكشفها لما كانت عليه حقًا.

It was exposing it for what it really was.

إنتظروا، لما لا يمكنني تحمل مصاريف الإجازة؟

'Wait, why can't I afford a vacation?

لما عرف أنني مسلمة ليقول لي هذا.

he wouldn't have known to tell me this.

والتي تُعد الأساس لما نسميه الكفاءة الغرامية

that form the basis for what we call romantic competence.

لو أننا وضعنا مخطط مشروع لما بنيناه.

With a business plan, it would not have been built.

هذا هو منظوري الثقافي لما حدث هناك.

This is my cultural perspective about what happened there.

هذا درس مضحك بما يكفي لما تعلمناه،

One of the funniest lessons from all that we’ve learned,

وأن أُغير نظرتي لما أتوقعه من الحياة.

and to change my expectations of what to expect from life.

أو لما يريدون قوله لنظرائهم في النزاع

or are planning to say to their counterpart in conflict,

الآن، وبدون الالتفات لما ورائكم، اسألوا أنفسكم،

Now, without turning around, ask yourselves,

لما كنا لنتحدث عن أي شيء آخر.

we wouldn't be talking about anything else.

لو كنت أعرف عنوانك الإلكتروني لما راسلتك.

- If I had known your email address, I would've written.
- If I had known your email address, I would have written.

رجاء أخبر توم أني آسف لما حدث.

- Please tell Tom I'm sorry that happened.
- Please tell Tom that I'm sorry that happened.

مكان تكون فيه أقل عرضة لما يقاطعك

somewhere you're less likely to have any interruptions,

تساءل النّاس لما كان فاضل يتكلّم بالعربيّة.

People wondered why Fadil spoke in Arabic.

تساءل النّاس لما كان سامي يتكلّم بالعربيّة.

People wondered why Sami spoke in Arabic.

لشهور كنت أريد أن أعرف لما حدث هذا

For months, I was wanting to know why this happened.

وهذا مثال لما يحدث في حضارة من الخوف.

And this is exemplary of what happens in a culture of fear.

وسأبقى أتعرض للتمييز في المعاملة، وفقاً لما يقوله.

I would still face discrimination, according to him.

عند البشر وتسائلت لما لا يتم دراسة هذا

why haven't we used this on other animals?

في كل مرة تقترب تدريجياً لما نريده منها،

Every time she approximates what we want her to do,

في الاستماع الحسن، لا نستمع فقط لما يُقال،

In genuine listening, we listen not just for what's being said,

لما ندعو البني "أسود" وذلك اللون الوردي "أبيض"

why we call this brown "black," and that pinkish color "white."

فهم الناس لما يمكن أن يفعلوه لتحسين صحتهم

People understanding what they can do to improve their health

بالإضافة إلى التوضيحات البديلة لما كانوا يقصدون به

in addition to the alternative explanations for what they meant,

الملح، يماثل لما هو في آسيا وفي أفريقيا:

storing salt would be similar whether you're in Asia or in Africa;

في الواقع ، هناك حالة مخالفة لما هو معروف.

Actually, there is a situation contrary to what is known.

ستخضع للرسوم الجمركية العالية وفقاً لما لقرارات إدراته

will have to face the heavy tariffs this administration approved.

لو لم يكن الماء موجودا لما كنا سنعيش.

If it were not for water, we could not live.

لولا حزام الأمان لما بقيت على قيد الحياة.

If it hadn't been for the seatbelt, I wouldn't be alive today.

أعرف أنها لن تستمر٬ هم يعرفون٬ لما الإطاله ؟

I know it, they know it, why am I dragging this out?

وهم يحتاجون إلى الالتزام بمعاييرنا لما هو طبيعي."

then they need to abide by our standards of what is normal"

- سَأَلَتهُ لماذا كان يبكي.
- سَأَلَتهُ لما كان يبكي.

She asked him why he was crying.

لما لا تنساها و لا تتركها و شأنها؟

Then just forget her. Leave her in peace.

لو تزوّجت بأمّها لما دخلت مستشفى للأمراض العقليّة.

If I was married to her mother, I'd go to a psychiatric hospital.

إنْ لم تستطيعي أن تقولي "لا" لما لا تريدينه،

If you can't say 'no' to what you don't want,

لما لا نشرك الأشخاص الذين على اتصال مباشر بالطلاب،

Why not involve the individuals in direct contact with the students

لأن شكله كان مغايرًا تمامًا لما تخيلته في ذهني.

because he looked nothing like I'd imagined.

بعد سقوط ساغونتوم، طالبت روما بالعدالة لما تصورته انتهاكًا

After the fall of Saguntum, Rome demanded justice for what THEY perceived was the violation

لو لم يكن مشغولا، لما ذهب إلى صيد السمك.

If he had been free, he would have gone fishing.

أود أن أعبر عن امتناني لما قدمته لهذه البلدة.

I would like to express my gratitude for what you have done for this town.

لو لم يشأ توم أن يكون هنا، لما أتى.

- If Tom didn't want to be here, he wouldn't have come.
- If Tom didn't want to be here, he would not have come.