Translation of "الرسالة" in English

0.007 sec.

Examples of using "الرسالة" in a sentence and their english translations:

- رأيته يقطّع الرسالة.
- رأيته يمزّق الرسالة.

I saw him tear up the letter.

‫الرسالة واضحة.‬

The message is clear.

- انتهت من قراءة الرسالة.
- لقد أنهت قراءة الرسالة.

She finished reading the letter.

لنشارك تلك الرسالة.

to share that message.

قد وصلته الرسالة

He got the message.

يتم تمرير الرسالة،

The message gets passed along,

‫فهمت الأنثى الرسالة.‬

The female gets the message.

من كتب الرسالة؟

Who wrote the letter?

هل استلمت الرسالة؟

Did you receive the letter?

أنا قرأت الرسالة.

I read a letter.

مزقت الرسالة تمزيقاً.

She tore the letter into pieces.

ولكن هل إستلمت الرسالة؟

- But have you received the messages?
- But did you receive the messages?

أيمكنك كتابة الرسالة بالإنجليزية؟

Can you write a letter in English?

لقد أنهت قراءة الرسالة.

She finished reading the letter.

- هو فقط من قرأ هذه الرسالة.
- لم يقرأ الرسالة أحد غيره.

Only he read the letter.

قلت الكثير في هذه الرسالة.

I said a lot in this letter.

الرسالة الأولى التي أريد إيصالها

The first message I want to deliver

لا تنس أن ترسل الرسالة.

- Don't forget to post the letter.
- Don't forget to send the letter.
- Don't forget to mail the letter.

قرأ الرسالة مرة بعد مرة.

He read the letter over and over.

وافقت على كتابة تلك الرسالة.

I agreed to write that letter.

لم يقرأ الرسالة أحد غيره.

Only he read the letter.

رجاءً أعطه الرسالة عندما يعود.

- Please give him the news when he comes back.
- Please give him the message when he comes back.

هل أنهيت كتابة الرسالة بعد؟

Have you finished writing the letter yet?

لم يقرأ توم الرسالة بعد.

Tom hasn't read the letter yet.

- أذكر أنني أرسلت الرسالة.
- أذكر أني بعثت بالرسالة.
- أذكر أني بعثت الرسالة بالبريد.

I remember mailing the letter.

لقد تمكنت من كتابة هذه الرسالة

I was able to write that letter

لذا، فإن الرسالة السريعة هنا هي:

So, the takeaway message here is,

لذا، فإن الرسالة السريعة هنا هي

So, the takeaway message here is -

لذا، فإن الرسالة السريعة هنا هي،

So, the takeaway message here is,

وجدنا أن طفل ميلر كان الرسالة.

We have found the Miller's child was the message.

وأتعجب من الرسالة المراد إيصالها لإنسانيتنا

and I kind of wonder what that says about our humanity

هذه الكيمياء المتغيرة يمكنها عرقلة الرسالة

This changing chemistry could scramble that message

لقد أوصل تلك الرسالة بقلب مكسور،

He delivered the message with a broken heart

أعلم كم كانت هذه الرسالة قوية

I know how strong that message was.

هل رددت على تلك الرسالة بعد؟

Have you answered that letter yet?

هو فقط من قرأ هذه الرسالة.

Only he read the letter.

بعدما رأيت هذه الرسالة المرتبطة بعادة القراءة.

After I have seen this vision of reading habit,

نعتقد أن السبب، الرسالة الأساسية لهذا الحديث،

We think the reason, the main take-home message of this talk,

‫كان إنذاراً بالتراجع،‬ ‫لكنهما لم يفهما الرسالة.‬

It was a warning to back off, but they didn't get the message.

كان يشترط في الرسالة الواردة ثلاثة أشياء:

An inbound message had to do three things:

وتلقيت هذه الرسالة النصية منه بعد أسبوعين،

I got this text message back from him a couple of weeks later,

ما هي الرسالة التي تلقيناها في الفيلم

what was the message given to us in the movie

الرسالة المراد توجيهها إلينا هنا هي تلك

the message that is intended to be given to us here is that

بحثت في المنزل كله عن تلك الرسالة.

I looked all over the house for that letter.

هل إستلمتَ الرسالة التي أرسلتها لكَ بالأمس؟

Did you receive the message I sent you yesterday?

هل يجب ان تُكتْب هذه الرسالة بالإنجليزية

Does this letter have to be written in English?

علينا ألا ننسى إرسال هذه الرسالة غدا.

We need to remember to mail this letter tomorrow.

وتعاطف معي من خلال الرسالة النصية، لا أقل.

And he empathized with me via text message, no less.

"ليسا: إذًا كيف برأيك بإمكاننا إيصال الرسالة لهم؟"

LF: How do you think we can get the message out to them?

تحتاج أيضاً أن تثق بنفسك لأن الرسالة جيدة."

You also need to believe in yourself because the message is good."

وهذه الرسالة تسافر حتى تصل إلى حبلي الشوكي،

And that message travels up to my spinal cord,

وللكركند مستقبلات روائح يمكنها التعرف على الرسالة واستقبالها.

and lobsters have a smell receptor that can detect and receive the message.

أن تكون الرسالة مكتوبة بجمل مكتملة وبقواعد جيدة؛

had to be written in complete sentences and with good grammar;

كانت الرسالة الواردة في الفيلم على ما يلي

the message given in the movie had the following

سأطلب منك أن تقرأ لي الرسالة يا توم.

I'm going to have you read the letter to me, Tom.

كان غرض الرسالة هو إخبارها أنه كان مريضا.

The letter was to let her know that he had been ill.

- هذا الخطاب موجه لك.
- هذه الرسالة موجهة إليك.

This letter is addressed to you.

الذي أمدني بالغرض و الرسالة من تغيير نظامنا التعليمي،

which has given me the purpose and mission of changing our education system,

لقد اضطررت إلى إخراج تلك الرسالة وقرائتها مرارًا وتكرارًا،

And I had to bring out that letter and read it time and time again,

كانت الرسالة المعطاة في بداية الفيلم هي: أخوان تؤام

The message given at the beginning of the movie was this; twin brothers

وصلت الرسالة إلى فلامينينوس بأن الهجوم المقدوني قد بدأ

Word reached Flamininus that the  Macedonian assault had begun…  

مُستَقبِلات الألم في العمود الفقري تُرسل هذه الرسالة إلى المِهاد،

And the spinal nociceptor takes that message up to the thalamus,

"إخوتي الأعزاء آمل أن تصلكم هذه الرسالة في أحسن حال.

"Dear brothers, I hope this message finds you well.

كتب "مع أطيب التحيات" في آخر الرسالة ثم وقع اسمه.

At the bottom of the letter he wrote "Kind regards," then signed his name.

إذن، ماهي الرسالة التي يجب أن تصل من كل هذا؟

So what's the take-home message from all of this?

ولكن عندما تلقت تلميذتي الرسالة، لم تكن ردة فعلها كما توقعتها.

But when my student got the letter, her reaction wasn't what I expected.

"نعم"، قال برتراند، "لقد وضعت الرسالة بنفسي في الدرج الخلفي لنابليون"

"“Yes,” said Bertrand, “I myself introduced by the back stairs to Napoleon the courier"

آمل أن هذه الرسالة أثارت اهتمامك و أنا في انتظار إجابتك.

I hope this letter interests you and look forward to your reply.

الله أحد لا إله إلا الله، محمد رسول الله، الرسالة التي جاء بها حقّ من عند الله.

God is One, there is no god besides God, Muhammad is the messanger of God, his message is the truth from God.

تدمر عشرة ملايين هكتار من الغابات القديمة أو تزال كل سنة. فكر بالبيئة رجاءً قبل طباعة هذه الرسالة.

Ten million hectares of ancient forest are being cleared or destroyed every year. Please consider the environment before printing this e-mail.

- كتب "مع أطيب التحيات" في آخر الرسالة ثم وقع اسمه.
- كتب "مع تحياتي" في ذيل الخطاب ثم قام بتوقيع اسمه.

- At the bottom of the letter he wrote "Kind regards," then signed his name.
- He wrote "Best regards" at the end of the letter and then went on to sign his name.