Translation of "أناس" in English

0.009 sec.

Examples of using "أناس" in a sentence and their english translations:

وتجارب أناس عرفوهم.

and the experiences of the people that they know.

لأنكم أناس أذكياء.

because you're a smart one.

إنهم أناس ناضجون.

They are grown-ups.

مع أناس لا تطيقهم،

with people you don't like,

هناك أناس لديهم حالات

There are people out there who have conditions

لا أزال أقابل أناس يومياً

Yet I meet people every day

على هذا الكوكب، هناك أناس.

On this planet, there are people.

وسيكون هناك أناس أثرياء جداً.

And there will always be very rich people.

كان هناك أناس يملكون المال

there were people who had money

هناك أناس في أيدي المافيا

there is a people in the hands of the mafia

بدون أناس تطلق الأحكام عليك.

without other people judging you.

ومع أناس مختلفين ومن مختلف الأعمار،

with many different people of all different ages,

ولم أعتد وجود أناس يتقبلون الغرابة

I'm not used to having people accept the weirdness.

إذا كان هناك أناس لا يشاهدون

if there are people who don't watch

وآخرون كانت من أناس غاضبين جداً ومجروحين.

Others were from people who were really angry and hurt.

أو أناس سمعنا عنهم مثل ميشيل أوباما.

or people we know of, like Michelle Obama.

وكذلك، في وقت ما كان هناك أناس

Likewise, there was a time in which some people

كان هنالك أناس لم يتعلّموا القراءة قط.

there were the ones who never learned to read.

يتركون خلفهم مجموعة أناس أفضل حالاً منهم.

they leave behind a group of people that are far better than themselves.

إذا كان هناك أناس يحفرون غير شرعيين

if there are people who dig illicit

لا يوجد عمل غبي، فقط أناس أغبياء.

There are no stupid jobs, there are only stupid people.

كان سامي يعلم أنّ المسلمين أناس عاديّون.

Sami knew that Muslims were ordinary people.

ومعرفة حقائق بسيطة نوعا عن حياة أناس آخرين

and learn quite simple facts about other people's lives

فهناك أناس في حياتك قد استثمروا في شخصك القديم.

Because there are people in your life who were invested in the old you.

فقد كنت أجلس مقابل أناس كانوا قد تضرروا من كتابي،

where I'm sitting down across from people who have been hurt by my book,

ليس هناك أفلام حول أناس شعروا بالمرض في نهاية الأسبوع

There's no films about people who felt sick on the weekend

لقد كنت قد دخلت عالماً يتواجد به أناس مثلي تماماً،

I was entering a world of people just like me,

في هذا البلد، لا يزال هناك أناس يمشون بدون أحذية.

Some of them go without shoes in this country.

فقط أناس قليلون هنا يعرفون أن توم وماري من بوسطن.

Only a few people here know that Tom and Mary are from Boston.

أبطالنا عادة ما يكونون أناس محيطين بنا، بالنسبة لي كانت أمي.

Our heroes are people we know, like my mom,

كان سامي يعلم أنّه من الخطأ أن يقتل أحد أناس آخرين.

Sami knew it wasn't right to take other people's lives.

وهذا يعني أنك تستطيع التحّرك باتجاه أناس يرون العالم بصورة مختلفة ًعنك،

which means you can move toward people that see the world differently than you

‫يوجد أناس في كل مكان.‬ ‫لكن قليل منهم يدرك الخطر الذي يلاحقهم.‬

People are everywhere. But few are aware of the danger following in their shadows.

و نحن نتكلم عن أناس يعيشون على نفقة الدولة و يحظون بجميع

And we are talking about people who live thanks to the public budget and have all kinds of

المسلمون أناس عاديّون و يوجد هناك مسلمون طيّبين كما يوجد مسلمون سيّئين.

Muslims are normal people and there are good Muslims and bad Muslims.

اعتقد سامي أنّ عمّاله المسلمين أناس طيّبون و أنّه كان بإمكانه الثّقة بهم.

Sami thought that his Muslim workers were good people and that he could trust them.

في عالمنا أناس جياع لدرجة أن الرب لا يمكن أن يظهر لهم إلا في صورة كسرة خبز.

There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread.