Translation of "أطفال" in English

0.006 sec.

Examples of using "أطفال" in a sentence and their english translations:

لأن لدينا أطفال

Because we have children

لكن لديك أطفال.

But you have kids.

توم لديه أطفال.

- Tom has children.
- Tom has kids.

- أنا متزوج و لديّ أطفال.
- أنا متزوّجة و لديّ أطفال.

I'm married and I have children.

أنا أم لثلاثة أطفال

I am the mother of three children.

كان لديه 9 أطفال

He had 9 children

أطفال نائمون خارج المطعم.

babies sleeping outside a restaurant.

ليس لديّ أطفال بعد.

I don't have any children yet.

لديهم ثلاثة أطفال صغار

- They have three young children of their own.
- They have three young children.

كان لديهم سبع أطفال.

They had seven children.

ثلاث أطفال بيض وجدهم الأسود.

Three white children and their black grandfather.

أعاني من تربية ثلاثة أطفال،

was having such a hard time raising my three kids,

نجحت في تربية خمسة أطفال.

successfully raised five.

أطفال كولورادو ليسو مختلفين، فيسيولوجيا،

Colorado children are not different, physiologically,

"من الأنانية أن تنجبي أطفال."

"You would be selfish to have children."

لأنه هناك أطفال مثل سارة.

Because then you have children like Sara.

أنا أمّ، ولديّ 10 أطفال.

[woman] I am a mom, and I have ten children.

ليس لدي أطفال صغار السن.

I don't have young children.

كم منكم هنا لديه أطفال؟

How many of you are parents?

تفرّغ فاضل لمساعدة أطفال الشّوارع.

Fadil dedicated himself to street kids.

"هل لديك أطفال؟" "نعم، اثنان."

"Kids?" "Two."

لم يكن لدى سامي أطفال.

Sami didn't have kids.

لسامي و ليلى ستّ أطفال.

Sami and Layla have six children.

عندما أصبحت أمّاً لثلاثة أطفال جميلين

when I became a mother of three beautiful kids,

سواء كان لديك أطفال أم لا،

Either you had kids or you didn't,

4 أطفال يغتصبون في كل ساعة.

four children are raped and sexually abused every hour.

في كل ساعة يغتصب 4 أطفال.

Every hour four children are raped and sexually abused.

4 أطفال يقع اغتصابهم كل ساعة.

four children are raped and sexually abused every hour.

لدى سامي و ليلى ستّ أطفال.

Sami and Layla have six kids.

يحقّ لكل أطفال العالم الذهابَ إلى المدرسة، بما في ذلك أطفال فلسطين في الأراضي المحتلة.

Every child in the world has the right to go to school, including Palestinian children in the occupied territories.

يختلف عمّ يعنيه لطفل في روضة أطفال

is different than what it means to a kindergartner

زوج وزوجة بالإضافة إلى طفل أو أطفال.

It was a man, a woman, plus a child or children.

4 من كل 10 أطفال يتعرضون للاغتصاب.

four out of ten are children.

كانت معلمة رياض أطفال من جنوب شيكاغو

She was a kindergarten teacher from the South Side of Chicago

أنا الطفل الأوسط بين سبعة أطفال في العائلة.

I am in the middle of seven children.

نعالج الآن 40 مرضى أطفال هنا في كولورادو

We currently treat over 40 pediatric patients here in Colorado

كما كنتم وأنتم أطفال عندما تكسرون قلم الرصاص،

Now, just like when you were a kid and you'd break your pencil

يمكننا إضافة السؤال التالي: هل لديك أطفال للمجالسة؟

We can add the following question: Do you have children to babysit?

وفي هذه المدرسة، كنتُ هناك مع أطفال آخرين

and at this school... I was there with other kids

"هل لديك أطفال؟" "نعم، اثنان، ابنة و إبن".

"Kids?" "Two, a daughter and son."

ليلى أمّ لستّة أطفال، تعيش جنوب شرق إنكلترا.

Layla is a mother of six, living in the south west of England.

نستطيع البدء عن طريق الاهتمام بتعليم أطفال الأشخاص الآخرين...

We can start by caring about the education of other people's children ...

ابنة عضو في مجلس الشيوخ ، وأنجب منها 5 أطفال.

daughter of a Senator, with  whom he’d have 5 children.

كان واضح نقي غير متخصص - لا يوجد شلل أطفال.

was clearly purely non-specific - there was no polio.

كان لدى ليلى أربعة أطفال من أربعة رجال مختلفين.

Layla had four children with four different men.

كان لديهم فقط رهن عقاري و أطفال في وقت سابق،

They just had a mortgage and babies earlier,

لكي أتقاسم مع أطفال آخرين ما عاشته ابنتاي في الخارج.

to share with other children what my daughters had experienced abroad.

لذلك كنت مسجلة بأمر ما، كان أطفال الثانوية ذوو الشعبية يفعلونه -

So I was enrolled in something that a lot of popular kids in high school do -

فكما ترون، طفل من كل ثلاثة أطفال بأمريكا يولدون ولادة قيصرية

See, right now, one in three children in America are born by C-section,

أولئك الذين ليس لديهم أطفال يذهبون إلى تلك المنطقة مرة أخرى

those who have no children go to that area again

كان هناك نساء أطفال وحتى الأسر التي جاءت كذلك. لكن الان

there were women children and even families who came as well. But now as

وكان مثل خمسة أطفال. الفتى الآخر الذي لم يدخل في فيلمي،

And it was like five kids. The one other kid that didn't make it into my film,

لذا لديه أطفال، مثل، ذلك-- بدون هذا، سيكون لديه سجل إجرامي

So he's got kids, like, that -- without this, would have criminal records

ذهبنا إلى أبعد من ذلك للعثور على الفريق الذي ابتكر أطفال الأنابيب،

We went so far as to find the team that invented IVF,

وكم من أطفال آخرين لا يمكنهم دخول الولاية للحصول على هذا العلاج؟

How many other children can't get into the state to get this treatment?

كان الملك الحالي عجوزًا وليس له أطفال ، وكان برنادوت قائدًا وإداريًا مثبتًا ،

the current king was old and childless, and  Bernadotte was a proven general and administrator,  

كان الإمبراطور البيزنطي منفتحًا على الفكرة، خاصة وأنه لم يكن له أطفال

The Byzantine Emperor was open to the idea but, being childless himself,

استمر في تصديق ما تقرأه في الأوراق أطفال مجمع المقاطعة، حثالة الأرض.

[Lyrics] Keep on believing what you read in the papers council estate kids, scum of the earth

إنّ لدينا 90٪ من أطفال أعمارهم 12 عاماً يشاهدون المواد الإباحيّة بشكل منتظم.

we've got 90% of 12 year-olds watching porn on a regular basis.

لقد قمت بعمل جيد من خلال تربية ثلاثة أطفال صالحين وتزوجك المرأة الصحيحية.

Good job on raising three good kids and marrying the right woman.

يمكن أن ينتج عن كلا الشيئين عدد أقل من أطفال الأسماك في المستقبل.

Both of these things can result in fewer fish babies in the future.

لم تكن عند أحد أدنى فكرة عن سبب وفاة أطفال في تلك الفترة.

No one had the slightest idea of why kids died at that time.

لأنّه ليس لديّ أطفال... ولا تروق لي قوانين الميراث، وإن تركت الأمر للدولة، فستتدخّل البيروقراطية،

As I have no children... and I don't like the inheritance laws, and if I leave it to the state, there is our bureaucracy,

لم ينجوا من المسيرة. لقد كان آخر أطفال Lefebvre على قيد الحياة ... من أربعة عشر عامًا.

who had not survived the march. He had been  Lefebvre’s last surviving child… of fourteen.