Translation of "نهاية" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "نهاية" in a sentence and their dutch translations:

نهاية القصه.

punt.

‫ستكون نهاية اللعبة!‬

Het is game over.

ولكن في نهاية الثمانينات،

Maar in de late jaren 1980

‫نهاية الدورة القمرية الشهرية.‬

Het einde van de maandelijkse maancyclus.

هذه نهاية ألواح Mounds ..

Ik ben klaar met die Bounty's: afgelopen.

كان ذلك حتى نهاية الثمنينات

Tot het eind van jaren '80

‫يضيف زغردة في نهاية ندائه.‬

Hij voegt iets toe aan zijn roep.

وتدوم إلى ما لا نهاية.

En ze staan altijd in bloei.

ونحن نقترب من نهاية حياتنا،

We naderen het einde van ons leven...

هذه نهاية Hjorvard وسلالة Scylding ،

Dat is het einde van Hjorvard en de Scylding-dynastie,

رأيت ضوءا في نهاية النفق.

Ik zag een licht aan het einde van de tunnel.

لأنني سأختبركم فيها نهاية هذا الأسبوع".

Eind deze week is er een test."

وخيالك الممتلئ بمغامرات لا نهاية لها؟

en je verbeelding eindeloze avonturen creëerde?

نهاية الإسبوع الماضية كانت مملة لي.

Het laatste weekeind was vervelend voor mij.

ماذا ستفعل في عطلة نهاية الأسبوع؟

Wat ga je van het weekend doen?

إلى أين ذهبت نهاية الأسبوع الماضي؟

Waar ben je afgelopen weekend heengegaan?

هذه الحاجة في نهاية المطاف أصبحت إدمان.

Die behoefte wordt ten slotte een verslaving.

‫باقتراب نهاية اليوم،‬ ‫يخيّم الظلام على الكوكب...‬

Als de dag ten einde loopt... ...snelt de duisternis over de planeet...

وفي نهاية ذلك الصيف، أصبحت طليقاً في الفرنسية.

en na die zomer sprak ik vloeiend Frans.

حيث كانت تتناقص إلى نهاية لا مفر منها،

richting het onvermijdelijke eind ging,

وكانت تلك الخطوة نهاية أصعب جزء في التسلق.

en met die beweging was het moeilijkste stuk voorbij.

‫إن وضعنا حصاة صغيرة‬ ‫عند نهاية هذا الظل،‬

We leggen een steentje... ...aan 't einde van de schaduw.

وفي نهاية القصة جاء ضباط التجنيد يقرعون الأبواب ،

Kort daarna komen officieren langs

وفي نهاية الرحلة تبادلنا معلومات الاتصال الخاصة بنا.

Aan het eind van de vlucht wisselden we contactgegevens uit.

لا شكراً٬ مع السلامة. هذه نهاية حليب الصويا

Nee, dank je, tot ziens; tot zover de sojamelk.

تأتي قصة معركة Stiklarstaðir في نهاية ملحمة أولاف هارالدسون ،

Het verhaal van de Slag bij Stiklarstaðir komt aan het einde van de Saga van Olaf Haraldsson,

وفي نهاية المعركة ، عندما تنتهي المعركة ، يأسف لأنه لم

En aan het einde van de strijd, als het allemaal voorbij is, klaagt hij dat hij zich niet

في نهاية التراجع ، شعر بالذهول عندما علم أن ابنه ،

Aan het einde van de retraite was hij er kapot van toen hij hoorde dat zijn zoon,

خسائر مروعة - قبل نهاية حرب قتل ثلث الجيش صربيا

نقلق عليهم في الليل ونفكر فيهم في عطل نهاية الإسبوع.

We maken ons 's avonds zorgen over ze en denken aan ze in het weekend.

‫لكن ليس مقدر له نهاية مسالمة.‬ ‫ثمة قاتل ليلي هنا.‬

Maar zijn lot is geen vredig einde. Er is een nachtelijke moordenaar aanwezig.

وفي نهاية المعركة ، عندما تنتهي المعركة ، يأسف لأنه لم يُسمح

En aan het einde van de strijd, als het allemaal voorbij is, klaagt hij dat hij zich niet bij zijn koning

إيجاد طريقة، في نهاية المطاف، لئلا نشعر أنّنا وحيدون في هذا العالم،

Om uiteindelijk een manier te vinden om je niet alleen op de wereld te voelen,

‫اقتربنا من نهاية مسار السلسلة الباردة.‬ ‫وقرية "إمبارا" لا تبعد سوى كيلومترات.‬

We zijn bijna aan het einde van de kouderoute. En het Embarradorp is maar een paar kilometer verderop.

في بداية كل نهاية أسبوع، أحس بالتعب و بالفرحة في آن واحد.

Aan het begin van elk weekeinde ben ik tegelijk moe en vrolijk.

‫إنها نهاية فصل حار وجاف طويل.‬ ‫تربو درجات الحرارة نهارًا عن 40 مئوية.‬

Het einde van een lang en warm droogseizoen. De temperaturen raken overdag de 40 graden aan.

‫كنت جئت في نهاية الأحداث كلها.‬ ‫تفكّر قائلًا:‬ ‫"ماذا يفعل هذا الحيوان بحق السماء؟"‬

Er had zich net heel wat afgespeeld. 'Wat doet dit beest in vredesnaam?'

في نهاية الحرب ، سيطرت إسرائيل على كل شيء من أراضي باستثناء غزة ، والتي مصر

Aan het einde van de oorlog controleerde Israël alles van het grondgebied met uitzondering van Gaza, die Egypte