Examples of using "البيت" in a sentence and their dutch translations:
- Het spookt in dat huis.
- Het spookt in het huis.
Het huis is klein.
- Zult ge thuis blijven?
- Blijf je thuis?
Ik breng je naar huis.
Ik zie je thuis.
Ik zal thuis blijven.
Tom is thuis.
Ik ben thuis.
Dat huis is groot.
thuis of ergens anders,
- Ik blijf in het huis vandaag.
- Ik zal vandaag thuisblijven.
- Ik blijf vandaag thuis.
Zult ge thuis blijven?
Tom is niet thuis.
Ik ben thuis.
Zij was bezig met het huishouden.
Het huis stortte in bij een aardbeving.
Bob kwam zeer laat thuis.
De lange man kwam het huis uit.
Ik moet naar huis gaan.
Waarom gaan we niet naar huis?
Er is niemand thuis.
Er is niemand thuis.
Tom weet dat ik thuis ben.
Ik herinner me het huis waar ik opgegroeid ben.
Dit huis is van mij.
zoals wanneer je vandaag naar huis gaat,
Ik ben thuis.
Breng je me naar huis?
Was Ken gisteren thuis?
Ik ging naar huis.
- Ik zal je naar huis rijden.
- Ik zal je met de auto naar huis brengen.
- Ik breng je met de auto naar huis.
Tom is in het huis.
En als we deze avond eens buiten gingen eten?
- Wanneer kom je thuis?
- Wanneer kom je naar huis?
- Layla kwam terug thuis.
- Layle ging terug naar huis.
- Ben je thuis?
- Bent u thuis?
- Zijn jullie thuis?
- Ik wil naar huis.
- Ik wil naar huis gaan.
Niemand was thuis.
En als ze haar tests en behandeling ook thuis kon krijgen,
het koninklijk huis van Bernadotte zit tot op de dag van vandaag op de Zweedse troon.
- Ik ga gewoonlijk om vier uur naar huis.
- Normaal ga ik om vier uur naar huis.
En binnen een aantal dagen vuurde het Witte huis een aantal Tomahawks raketten om een luchtbasis in Syrië aan te vallen.