Translation of "Yemedim" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Yemedim" in a sentence and their spanish translations:

Bir şey yemedim.

No comí nada.

Akşam yemeği yemedim.

No he cenado.

Henüz yemek yemedim.

Todavía no he comido.

Günlerdir yemek yemedim.

- No he comido durante días.
- No he comido por días.
- No he comido en varios días.
- Llevo días sin comer.

Öğle yemeği yemedim.

No almorcé.

Ben bugün yemedim.

- Hoy no he comido.
- Hoy yo no he comido.

- Henüz öğle yemeği yemedim.
- Ben henüz öğle yemeği yemedim.
- Ben daha öğle yemeği yemedim.

Todavía no he almorzado.

- Dün akşam akşam yemeği yemedim.
- Dün akşam yemek yemedim.

No cené anoche.

Günlerdir hiçbir şey yemedim.

No he comido nada durante días.

Onu yemedim çünkü görmedim.

No lo comí porque no lo vi.

Dün öğle yemeği yemedim.

Ayer no comí.

Bu sabah kahvaltı yemedim.

- Esta mañana no he desayunado.
- No desayuné esta mañana.

Dün hiçbir şey yemedim.

Ayer no comí nada.

Dört gündür yemek yemedim.

No he comido en cuatro días.

Bir süredir yemek yemedim.

Hace un rato que no como.

Hiç Çin yemeği yemedim.

Nunca he tomado comida china.

Üç gündür yemek yemedim.

Hace tres días que no como.

Bugün öğle yemeği yemedim.

Hoy no he comido.

Henüz sabah kahvaltısı yemedim.

- Todavía no desayuné.
- Aún no he desayunado.
- Todavía no he desayunado.

Henüz öğle yemeği yemedim.

- Aún no he almorzado.
- Todavía no he almorzado.

Ben iki gündür yemek yemedim.

Hace dos días que estoy sin comer.

Dünden beri bir şey yemedim.

No he comido nada desde ayer.

Açım çünkü öğle yemeğimi yemedim.

Tengo hambre porque no he almorzado.

Kahvaltıdan beri yemek yemedim; Açım.

No he comido desde el desayuno, tengo hambre.

Ben hiç Çin yemeği yemedim.

- Jamás comí comida china.
- Nunca he comido comida china.

Ben dünden beri yemek yemedim.

No he comido desde ayer.

- Son üç gündür hiçbir şey yemedim.
- Son üç gündür bir şey yemedim.

No he comido nada en los últimos tres días.

Hayır yemedim sadece bir kere düşünün

no, no comí solo piensa una vez

Tüm gün katiyen bir şey yemedim.

No comí absolutamente nada en todo el día.

Sabah kahvaltısından beri bir şey yemedim.

No he comido nada desde el desayuno.

On üç yaşımdan beri çikolata yemedim.

- Yo no como chocolate desde los trece años.
- No he comido chocolate desde que tenía trece años.

Daha önce hiç Çin yiyeceği yemedim.

Nunca antes había tomado comida china.

Son üç gündür hiçbir şey yemedim.

No he comido nada en los últimos tres días.

Bu sabahtan beri hiçbir şey yemedim.

No he comido nada desde esta mañana.

Fransa'dan ayrıldığımdan beri Fransız yemeği yemedim.

No he comido comida francesa desde que dejé Francia.

Ekmek ve tereyağından başka bir şey yemedim.

No comí más que pan y mantequilla.

Ben altı gün içinde hiçbir şey yemedim.

No he comido nada desde hace seis días.

Bu kadar lezzetli bir şey hiç yemedim.

- Nunca he comido nada tan delicioso como esto.
- Nunca comí algo tan delicioso como esto.

Onun bana servis ettiği her şeyi yemedim.

No comí todo lo que ella me sirvió.

- Henüz sabah kahvaltısı yemedim.
- Ben henüz kahvaltı yapmadım.

- Todavía no desayuné.
- Aún no he desayunado.
- Todavía no he desayunado.

- Üç gündür yemek yemiyorum.
- Üç gündür yemek yemedim.

No he comido en tres días.

Doğruyu söylemek gerekirse bu sabahtan beri bir şey yemedim.

- A decir verdad, no comí nada después de la mañana.
- A decir verdad, no he comido nada desde esta mañana.

Kahvaltıdan beri bir şey yemedim ve ben çok açım.

- No comí desde el desayuno, estoy hambriento.
- No he comido desde el desayuno y tengo mucha hambre.

- Daha önce asla mango yemedim.
- Daha önce hiç mango yememiştim.

Nunca antes había comido mango.

- Daha önce asla mango yemedim.
- Daha önce hiç mango yememiştim.
- Şimdiye kadar hiç mango yememiştim.

Nunca he comido un mango.

Herhangi bir tür Tayland yiyeceği asla yemedim, bu yüzden büyük annemle birlikte bir Tayland restoranına gitme hakkında oldukça heyecanlıyım.

Yo nunca había comido ninguna clase de comida thai, así que estaba muy emocionado de ir a un restaurante thai con mi abuela.