Translation of "Verdiğim" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Verdiğim" in a sentence and their spanish translations:

Sana verdiğim sözü tutacağım.

Cumpliré la promesa que te hice.

Sana verdiğim numarayı ara.

Llama al número que te di.

Verdiğim sözleri tutmak isterim.

Quiero cumplir las promesas que hice.

O, sözlüğümü verdiğim kişidir.

Él es la persona a la que le di mi diccionario.

Benim sipariş verdiğim bu değil.

- Esto no es lo que ordené.
- Esto no es lo que había pedido.

Sana verdiğim kitabı okudun mu?

¿Leíste el libro que te regalé?

Ve ders verdiğim kenar mahallede yaşıyor.

y vive en los mismos barrios donde enseño.

O geldiğinde söz verdiğim parayı ödeyeceğim.

En cuanto venga pagaré el dinero que he prometido.

Sana verdiğim bütün parayı nasıl harcadın?

¿Cómo gastaste todo el dinero que te di?

Sana linkini verdiğim online sözlüğü kullanıyor musun?

¿Usáis el diccionario en línea cuya dirección os he dado?

Sana verdiğim bilgilere göre, hangi hikaye ile gelirdin?

¿Qué historia crearías basándose en la información que te di?

Borç verdiğim insanlar asla bana geri ödeme yapmıyorlar.

Las personas a las que les presto dinero nunca me lo devuelven.

İşte bu tam da benim araştırmaya karar verdiğim şey.

Esto es exactamente lo que decidí investigar.

Geçen gün sana ödünç verdiğim kitabı okumayı bitirdin mi?

¿Terminaste de leer el libro que te presté el otro día?

Tom benim yerimde olsa benim verdiğim aynı kararı verirdi.

Tom hubiera tomado la misma decisión que yo en mi lugar.

- Başına bir sürü bela açtığım için üzgünüm.
- Sana bu kadar sıkıntı verdiğim için özür dilerim.

- Lamento haberle ocasionado tantos problemas.
- Lamento haberte ocasionado tantos problemas.