Translation of "Okudun" in Spanish

0.028 sec.

Examples of using "Okudun" in a sentence and their spanish translations:

Nerede okudun?

- ¿Dónde estudiaste?
- ¿Dónde estudiaron ustedes?

Aklımı okudun.

Me lees la mente.

Onları nerede okudun?

¿Dónde los leíste?

Onları okudun mu?

¿Los has leído?

Önceden kitabı okudun?

¿Ya te has leído el libro?

Bu kitabı okudun mu?

¿Te has leído este libro?

Bu makaleyi okudun mu?

¿Leíste este artículo?

Kaç tane kitap okudun?

- ¿Cuántos libros te leíste?
- ¿Cuántos libros leíste?

Bütün kitabı okudun mu?

¿Te has leído el libro entero?

Onun hepsini okudun mu?

¿Lo leíste todo?

Bu raporu okudun mu?

¿Has leído este reporte?

Fransızca hangi kitapları okudun?

¿Qué libros has leído en francés?

Hiç İncil'i okudun mu?

¿Alguna vez has leído la Biblia?

Bugünün gazetesini okudun mu?

¿Has leído el periódico de hoy?

Kitabı çoktan okudun mu?

¿Ya leíste el libro?

- Kitabı çoktan okudun mu?
- Kitabı bu kadar çabuk mu okudun?

¿Ya te has leído el libro?

Hiç Çin şiiri okudun mu?

¿Has leído alguna vez un poema chino?

Kitabın tamamını okudun, değil mi?

Has leído el libro, ¿no?

Hiç Moby Dick'i okudun mu?

¿Has leído alguna vez "Moby Dick"?

Hiç yurt dışında okudun mu?

¿Tiene experiencia estudiando en el extranjero?

- Okula nerede gittin?
- Nerede okudun?

¿Adónde ibas a la escuela?

Romeo ve Juliet'i okudun mu?

¿Has leído "Romeo y Julieta"?

Tabelayı doğru şekilde okudun mu?

¿Leyó usted bien la muestra?

Bu sabahki gazeteyi okudun mu?

¿Ha leído usted el diario de esta mañana?

O kalın kitabı okudun mu?

¿Leíste ese libro gordo?

Sana verdiğim kitabı okudun mu?

¿Leíste el libro que te regalé?

İngilizce olarak hangi kitapları okudun?

¿Qué libros has leído en inglés?

Onun yeni kitabını okudun mu?

¿Has leído su nuevo libro?

Bu kitapları okudun mu Tom?

¿Te has leído estos libros, Tom?

- Bu kitabı daha önce okudun mu?
- Daha önce bu kitabı okudun mu?

¿Ya ha leído este libro?

Sen hiç Tennyson'un şiirlerini okudun mu?

¿Has leído alguna vez alguno de los poemas de Tennyson?

Hiç Çince bir kitap okudun mu?

¿Has leído un libro en chino alguna vez?

Hiç Fransızca bir kitap okudun mu?

¿Has leído alguna vez un libro en francés?

Sen Yüzüklerin Efendisi üçlemesini okudun mu?

¿Leíste la triología del Señor de los Anillos?

Sanıyorum çok sayıda aşk romanı okudun.

Creo que has leído demasiadas novelas románticas.

Gazete için yazdığım başmakaleyi okudun mu?

¿Leíste el editorial que escribí para el periódico?

- Son zamanlarda ilginç bir kitap okudun mu?
- Son zamanlarda hiç ilginç kitaplar okudun mu?

¿Has leído algún libro interesante últimamente?

CA: Yani uyandın ve hepsini internette okudun.

CA: Entonces te despiertas y las lees en Internet.

Son zamanlarda ilginç bir kitap okudun mu?

¿Has leído algún libro interesante últimamente?

- Hepsini okudunuz mu?
- Her şeyi okudun mu?

¿Leyó todo?

Tom'un senin için aldığı kitabı okudun mu?

¿Has leído el libro que Tom te compró?