Translation of "Tedavisi" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Tedavisi" in a sentence and their spanish translations:

Aptallığın tedavisi yoktur.

No hay cura para la estupidez.

Kelliğin tedavisi yoktur.

La calvicie no tiene cura.

tedavisi aşırı zor şeyler.

eso es extremadamente difícil de tratar.

Soğuk algınlığının tedavisi yoktur.

- No hay cura para el resfrío común.
- No hay cura para el resfriado común.

Google'a baktım. Tedavisi yok.

No hay cura para eso, ya lo gugleé.

Ve altı çeşit psikoterapi tedavisi denediler.

y 6 tipos de terapias verbales,

Bağışıklık tedavisi ilaçları işe yarıyor gibi.

Los medicamentos de inmunoterapia parece que están funcionando,

Semptomlardaki azalmaya rağmen tedavisi mümkün değildi.

Ninguna cura fue posible, a pesar de la reducción de síntomas.

Bazı akıl hastalıklarının zaten tedavisi var.

Algunos trastornos mentales ya tienen cura.

Onun için bir ev tedavisi var mı?

¿Hay algún remedio casero para eso?

Kalp hastalığının tedavisi için Almanya'ya gidiyordu her yıl

ella fue a Alemania para el tratamiento de enfermedades del corazón cada año

Tedavisi olmadığı için, bu kronik hastalıktan korunmaya çalışmamız gerek,

Deberíamos intentar evitar esta enfermedad crónica,

Bugüne dek hastalığa kanıtlanmış bir tedavisi ya da çare bulunamadı,

A día de hoy, no hay tratamiento efectivo o cura,

Tedavisi yok ama pek çok a-la-la-la-la.''

No tiene cura, pero existen bla, bla, bla, bla...

- Genetik hastalıklar çoğunlukla tedavi edilemez.
- Kalıtsal hastalıkların genelde tedavisi yoktur.

Las enfermedades genéticas son en su mayoría, irremediables.