Translation of "Sence" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "Sence" in a sentence and their spanish translations:

Sence okuyabilir miyim?

¿Crees que sé leer?

Sence yazabilir miyim?

¿Crees que sé nadar?

Sence neden gittim?

¿Por qué crees que me fui?

Sence kim kazanacak?

¿Quién crees que ganará?

Sence Tom'a söylemelimiyim?

¿Piensas que se lo debería decir a Tom?

Sence mutluluk nedir?

¿Tú qué crees que es la felicidad?

Sence beni affeder mi?

¿Crees que me perdonaría?

Sence ben mutlu muyum?

¿Pensás que soy feliz?

Sence ben deli miyim?

¿Creés que estoy loco?

Sence o mu yaptı?

¿Crees que lo hizo ella?

Sence ben aptal mıyım?

¿Crees que soy idiota?

Neden sence böyle davranıyorum?

¿Por qué crees que estoy comportándome así?

Sence ben ne istiyorum?

¿Tu qué crees que quiero?

Sence Tom aç mı?

- En tu opinión, ¿tiene Tom hambre?
- ¿Vos creés que Tom tiene hambre?

Sence ben diktatör müyüm?

¿Crees que soy un dictador?

Sence, yalnız mı gitmeliyim?

¿Crees que debería ir solo?

Sence Tom kazanabilir mi?

¿Crees que Tom podría ganar?

Sence ne zaman döner?

¿A qué hora crees que volverá?

En zoru sence hangisi?

- ¿Cuál es el más difícil según tú?
- ¿Cuál crees que es el más difícil?

- Sence Tom beni affeder mi?
- Sence Tom beni affedecek mi?

- ¿Pensás que Tom me va a perdonar?
- ¿Crees que Tom me perdonará?

"Sence gelecek mi?" "Umarım gelmez."

"¿Crees que vendrá?" "Espero que no."

Sence o çekici biri mi?

¿La encuentras atractiva?

Sence hâlâ beni düşünüyor mudur?

¿Crees que él aún piense en mí?

Sence Tom sana aşık mı?

¿Crees que Tom esté enamorado de ti?

Sence ben sinir bozucu muyum?

¿Crees que soy brusco?

Sence biri bizi görebilir mi?

¿Cree usted que alguien puede vernos?

Sence şu anda ne düşünüyorum?

- ¿En qué crees que estoy pensando ahora mismo?
- ¿Qué crees que estoy pensando ahora mismo?

Sence bunun fiyatı ne kadardır?

¿Cuánto crees que cuesta esto?

Sence bugün yağmur yağacak mı?

¿Crees que hoy va a llover?

Sence Tom onu beğenecek mi?

- ¿Crees que le gustará a Tom?
- ¿Creéis que le gustará a Tom?

Sence onu suçlu bulacaklar mı?

¿Usted cree que lo condenarán?

Sence o ne zaman dönecek?

¿Cuándo crees que volverá?

Sence o buraya uyacak mı?

¿Tú crees que cabrá aquí?

Sence Tom mutlu olacak mı?

¿Crees que Tom será feliz?

- Ne düşünüyorsunuz?
- Sence?
- Ne dersin?

- ¿En qué piensas?
- ¿Qué opinas?
- ¿Qué te parece?
- ¿Qué opinas tú?

Sence bitkiler acı hisseder mi?

- ¿Crees que las plantas sienten dolor?
- ¿Piensa que las plantas sienten el dolor?

Düşkapanı işe yarıyor mudur sence?

¿Tú crees que los cazasueños funcionan?

Sence Japonya'daki vergiler çok ağır mı?

¿No crees que los impuestos en Japón son muy altos?

Sence o hala beni seviyor mu?

- ¿Crees que aún me ame?
- ¿Crees que todavía me ama?

Sence o hala beni hatırlıyor mudur?

¿Crees que aún me recuerde?

Sence o hala beni düşünüyor mudur?

¿Creen que ella aún piense en mí?

Sence Tom Mary'yle gitmek ister mi?

¿Crees que Tom quiere ir con Mary?

Sence Abd'den pirinç ithal etmeli miyiz?

¿Crees que deberíamos importar arroz de los Estados Unidos?

Sence ben dünya hakkında ne düşünüyorum?

¿Qué crees que pienso del mundo?

Sence ben ülkem hakkında ne düşünüyorum?

¿Qué crees que pienso de mi país?

Sence Tom bunu kabul edecek mi?

- ¿Creés que Tomás va a estar de acuerdo con esto?
- ¿Crees que Tomás va a estar de acuerdo con esto?

İş bulabilseydi, sence burada olur muydu?

¿Tú crees que estaría aquí si hubiera encontrado trabajo?

Sence Tom motosikletini nerede satın aldı?

¿Dónde crees que Tom compró su motocicleta?

Sence Tom bunu yapmaya kararlı mı?

Según tú, ¿Tomás está decidido a hacer esto?

Sence ülkemizin en büyük sorunu ne?

¿Cuál crees que es el mayor problema de nuestro país?

sence de bundan vazgeçmenin zamanı gelmedi mi?"

¿no crees que es hora de renunciar a él?".

Otobüsle gitmek çok zaman alacak mı sence?

- ¿Crees que en bus nos demoremos?
- ¿Crees que nos demoraremos en bus?

Sence her yıl kanserden kaç kişi ölür?

¿Cuántos hombres crees que mueren de cáncer cada año?

Sence o hala benim resimlerime bakıyor mudur?

¿Crees que todavía mira mis fotos?

Sence o benim davetimi kabul eder mi?

¿Crees que aceptaría mi invitación?

Sence pahalı olan her zaman iyi midir?

¿Crees que lo caro es siempre bueno?

Sence yol arabalar için yeterince geniş mi?

- ¿Cree usted que el camino es bastante ancho para automóviles?
- ¿Te parece que la carretera es lo suficientemente ancha como para los autos?

Sence Tom'un haklı olma ihtimali var mı?

¿Crees que hay alguna posibilidad de que Tom tenga razón?

Sence insanlık bir gün Ay'ı sömürgeleştirecek mi?

¿Crees que algún día el hombre colonizará la luna?

Fakir olmanın avantajları eğer varsa nedir sence?

Según tú, ¿cuáles son las ventajas de ser pobre, si es que las hay?

Sence iklimimizin karakterlerimiz üzerinde bir etkisi var mı?

¿Crees que nuestro clima influye en nuestro carácter?

Sence Tom her gün ne kadar kahve içiyor?

¿Cuánto café crees que Tom bebe todos los días?

- Sence şaka mı yapıyorum?
- Dalga geçtiğimi mi düşünüyorsun.

- ¿Crees que estoy de broma?
- ¿Piensas que estoy de broma?

Sence üç köşeli şapkalar tekrar moda olur mu?

¿Crees que los tricórnios vuelven a estar de moda?

Sence, ben hala oyuncak bebekler ile oynuyor muyum?

¿Cree usted que yo todavía juego con muñecas?

Bu arada sence ölümden sonra bir şey var mı?

Por cierto, ¿crees que hay algo después de la muerte?

Sence kim daha genç, Tom mu yoksa Mary mi?

¿Quién crees que es más joven, Tom o Mary?

- Bu şiirler hakkında ne düşünüyorsun?
- Sence bu şiirler nasıl?

¿Qué te parecen estos poemas?

Sence bu zor problemin başka bir cevabı var mı?

¿Piensas que hay otra solución para este difícil problema?

- İngilizcenin zor olduğunu düşünüyor musun?
- Sence İngilizce zor mu?

¿Crees que el inglés es difícil?

- Yalnız başıma gitmem gerektiğine inanıyor musun?
- Sence, yalnız mı gitmeliyim?

- ¿Crees que debería ir solo?
- ¿Crees que debería ir sola?

- Tom'un Mary'yi gördüğünü düşünüyor musun?
- Sence Tom Mary'yi gördü mü?

- ¿Pensas que Tomás vio a María?
- ¿Pensas que Tomás la vio a María?

- Sence bugün yağmur yağacak mı?
- Bugün yağmur yağacağını düşünüyor musun?

- ¿Crees que hoy va a llover?
- ¿Crees que hoy lloverá?

- Gitmem gerektiğini düşünüyor musunuz?
- Sizce gitmeli miyim?
- Sence gitmeli miyim?

¿Tú crees que me tengo que ir?

- Yağmurun yakında duracağını düşünüyor musun?
- Sence yağmur yakında durur mu?

- ¿Crees que parará de llover pronto?
- ¿Creéis que escampará pronto?

- Sence Tom hala yaşıyor mu?
- Tom'un hâlâ hayatta olduğunu düşünüyor musun?

¿Creéis que Tom todavía sigue vivo?

- Sence o hala beni seviyor mu?
- Onun hala beni sevdiğini düşünüyor musun?

- ¿Crees que aún me ame?
- ¿Crees que todavía me quiere?

- Tom'un kaç yaşında olduğunu düşünüyorsun?
- Sizce Tom kaç yaşında?
- Sence Tom kaç yaşında?

¿Cuántos años crees que tiene Tom?

- Sence, Almanya'da iş bulmak kolay mı?
- Almanya'da iş bulmanın kolay olduğunu düşünüyor musun?

¿Crees que es fácil encontrar trabajo en Alemania?

- Hırvatçanın ilginç bir dil olduğunu düşünüyor musunuz?
- Sence Hırvatça ilginç bir dil mi?

¿Te parece el croata una lengua interesante?

- Sence böyle bir şey mümkün olabilir mi?
- Böyle bir şeyin mümkün olduğunu düşünüyor musun?

¿Crees que tal cosa es posible?

- Sence tüm politikacılarımız çok yaşlı değil mi?
- Tüm politikacılarımızın çok yaşlı olduğunu düşünmüyor musun?

¿No piensas que todos nuestros políticos son demasiado viejos?

- Bütün paranın nereye gittiğini sanıyorsun?
- Sence bütün para nereye gidiyor?
- Sizce tüm para nereye gidiyor?

¿Adónde te crees que se va todo el dinero?