Translation of "Iyiydi" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Iyiydi" in a sentence and their spanish translations:

Film iyiydi.

La película estuvo buena.

Çok iyiydi.

Estuvo muy bueno.

Fikir iyiydi.

La idea era buena.

Tom iyiydi.

Tom estaba bien.

O iyiydi.

Eso fue bueno.

Yiyecek iyiydi.

La comida estaba buena.

Niyetimiz iyiydi.

- Teníamos buena intención.
- Lo hicimos de buena fe.

Sonuçlar iyiydi.

Los resultados fueron buenos.

O gerçekten iyiydi.

- Estuvo muy bueno.
- Fue muy bueno.

Lisede matematikte iyiydi.

En el instituto se le daban bien las matemáticas.

O oldukça iyiydi.

- Era bastante bueno.
- Fue muy bueno.

O sürerken iyiydi.

Fue bueno mientras duró.

Yemek çok iyiydi.

- La comida era muy buena.
- La comida estaba muy buena.

O çok iyiydi.

Estaba tan bien.

Tom daha iyiydi.

Tom estaba mejor.

Onların niyeti iyiydi.

- Lo hicieron con buena intención.
- Lo hicieron de buena fe.

Seninki daha iyiydi.

El tuyo era mejor.

Gösteriye katılım iyiydi.

- La función tuvo una buena aceptación.
- La función tuvo una buena acogida.
- La función fue bien acogida.
- La función tuvo un buen inicio.

Tom onda iyiydi.

A Tom se le daba bien aquello.

Gelecek daha iyiydi.

El futuro era mejor.

Onun hepsi iyiydi.

Todo estaba bien.

Hava çok iyiydi.

Hizo muy buen tiempo.

Lincoln'un planı iyiydi.

El plan de Lincoln era bueno.

Bugün hava çok iyiydi.

Hoy hace muy buen tiempo.

Her şey çok iyiydi.

Todo era muy bueno.

O umduğumdan daha iyiydi.

Ella era mejor de lo que esperaba.

Onun tekniği en iyiydi.

Su técnica era la mejor.

Onun konseri çok iyiydi.

Su concierto estuvo muy bueno.

Aramız gerçekten çok iyiydi.

- Estábamos muy apretados.
- Estábamos muy unidos.
- Éramos muy buenos amigos.
- Teníamos una estrecha relación.
- Éramos una piña.
- Teníamos un vínculo especial.

Neyse ki, hava iyiydi.

- Afortunadamente el tiempo estuvo bien.
- Por suerte hizo buen tiempo.

Tom'un iş çevresi iyiydi.

El entorno de trabajo de Tom era bueno.

Onlar şaşırtıcı biçimde iyiydi.

Son sorprendentemente buenos.

Pişirdiğin yemek çok iyiydi.

El plato que cocinaste estaba muy bueno.

Seninki hariç tüm kompozisyonlar iyiydi.

Todas las composiciones eran buenas excepto la tuya.

O dün biraz daha iyiydi.

Ayer estaba un poco mejor.

Gelecek daha öncesinden daha iyiydi.

Antes el futuro era mejor.

Film beklenenden çok daha iyiydi.

La película fue mucho mejor de lo que se esperaba.

Anne de bebek de çok iyiydi.

La mamá y la bebé estaban muy bien.

Hani çevresi Amerika'da çok iyiydi ya

Hani fue muy bueno en América

Eski şarkılar çok, çok daha iyiydi.

Las canciones viejas eran mucho, mucho mejores.

Çocukların hepsi iyiydi ve mutlu görünüyordu.

Todos los niños estaban bien y parecían ser felices.

Kent'i son kez gördüğümde, çok iyiydi.

La última vez que vi a Ken, él estaba requetebién.

Bunun yanında, onun sağlık durumu iyiydi.

Dejando esto de lado, él tenía una buena salud.

Bayan Wood yemek pişirmede çok iyiydi.

La señora Wood era muy buena cocinera.

O iş, çok ilgi çekici değildi. Ancak, ücreti iyiydi.

Ese empleo no era muy interesante. Sin embargo, pagaba bien.

Final o kadar iyiydi ki onu defalarca yeniden izledim.

El final estuvo tan bien que lo volví a ver varias veces.

O, öğle yemeğinden önce çok iyiydi, ama sonrasında hasta hissetti.

Ella estaba muy bien antes del almuerzo, pero después se sintió enferma.

Anne ve babanın dışarıda yemek yememiz için bize izin vermeleri iyiydi

Fue amable de tus padres dejarnos comer afuera.