Translation of "Ilişkiler" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Ilişkiler" in a sentence and their spanish translations:

İlişkiler uzlaşma gerektirir.

Las relaciones implican compromisos.

İlişkiler daha kötü oluyorlar.

- Las cosas están empeorando.
- Las cosas van empeorando.

Çok uzun süren ilişkiler?

¿Relaciones que duren más de lo que deberían?

Onunla dostça ilişkiler içindedir.

Él es amistoso con ella.

Evlilik ve ilişkiler köleliktir.

El matrimonio y las relaciones son una esclavitud.

İlişkiler kurmayı vaat edecek misiniz?

¿Cómo conseguirán construir relaciones?

Yunanistan ve Almanya arasındaki ilişkiler gergin.

La relaciones entre Grecia y Alemania son tensas.

Japonya, Birleşik Devletlerle dostça ilişkiler sürdürüyor.

Japón mantiene relaciones amistosas con Estados Unidos.

Bu beş kişi arasındaki ilişkiler karmaşıktır.

Las relaciones entre esos cinco son enredadas.

Daha sonra, bazı ilişkiler kurmaya hazır olmalısınız.

Siguiente, deben estar preparados para construir relaciones.

Para mutluluğu satın alamayabilir ancak ilişkiler satın alabilir.

Y puede que el dinero no compre la felicidad, pero las relaciones sí.

Ülkemiz her zaman sizinki ile dostça ilişkiler içinde oldu.

Nuestro país siempre ha mantenido relaciones amistosas con el suyo.