Examples of using "Süren" in a sentence and their spanish translations:
¿Relaciones que duren más de lo que deberían?
encontré una sensación de satisfacción duradera.
juicio de muchos años contado en la película
Él estaba agotado después de estar horas trabajando.
- El joven que manejaba el coche estaba borracho.
- El joven que conducía el coche estaba borracho.
Estoy en contra de que la gente conduzca autos grandes.
Tras semanas de pruebas y cambios
y el NHS no puede costear tratamientos prolongados,
Él se divorció de ella después de años de infelicidad.
El hombre que está conduciendo el autobús es un buen amigo mío.
- Fue Tom el que sugirió inicialmente que esta podría ser la causa.
- Tom fue el primero que sugirió que esta podría ser la causa.
Tras años de frustraciones, finalmente mi esfuerzo ha dado frutos.
un alivio inmediato que duraba meses, sin efectos secundarios,
Más de 60 años de investigación internacional nos han demostrado
En agosto tengo un curso de actualización tecnológica que dura dos meses.
Y la pasada primavera, nos redimimos en una agradable visita de tres horas.
son como fuegos artificiales que duran apenas billonésimas de segundo.
Los muros fueron derrumbadas después de 6 días con la ayuda de catapultas y mangoneles.
En varias horas de intensos combates, el reducto cambió de manos más de una vez.
Y luego hay un momento hermoso, durante diez o quince minutos.
En menos de tres horas de lucha, un ejército romano entero es virtualmente aniquilado.
Estas condiciones han provocado meses de protestas contra el presidente, Nicolás Maduro.
El hecho de que todavía se contrate de acuerdo al eslogan "gente como yo",
Por eso los árboles son buenos para rastrear: porque retienen señales.
La relación entre el Islam y Occidente incluye siglos de coexistencia y cooperación, pero también conflictos y guerras religiosas.
Los diferentes modos de culto que prevalecieron en el mundo romano fueron todos consideraros por el pueblo como igualmente verdaderos, por el filósofo como igualmente falsos, y por el magistrado como igualmente útiles. Y así la tolerancia produjo no sólo la indulgencia mutua, sino incluso la concordia religiosa.