Examples of using "Etmeyeceğim" in a sentence and their spanish translations:
- No te voy a dejar.
- No te abandonaré.
- No le abandonaré.
- No las abandonaré.
No voy a molestarte.
No traicionaré a Tom.
No te examino.
- No caeré sin presentar batalla.
- No me iré de rositas.
No haré que os arrepintáis.
Yo a ti no te dejaré.
- No lo negaré.
- No lo voy a negar.
No te voy a ayudar.
- No te traicionaré.
- No voy a traicionarte.
Nunca te abandonaré.
No volveré a molestarte.
- Jamás te voy a ayudar.
- No te voy a ayudar nunca.
- No te estoy dejando.
- No te voy a dejar.
- No te abandonaré.
No te abandonaré.
No me rendiré nunca.
No me rendiré, sin importar lo que digas.
No te preocupes. Nunca te dejaré.
Nunca más violaré una ley.
No voy a aceptar esa clase de gente en mi casa.
No voy a ayudarte si no quieres.
Te prometo que nunca te abandonaré.
No permitiré que pases solo el día de tu cumpleaños.
Él no les ayudará, ni yo tampoco.
Creo que tengo razón, pero no voy a pelear por eso.
Ya no te molestaré esta noche.
No dejaré esta casa voluntariamente.
No voy a aceptar ese tipo de desafío.
No me rendiré porque tengo algo por lo que vale la pena luchar.