Translation of "Desteği" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Desteği" in a sentence and their spanish translations:

Mağdur desteği kapımıza geldi

Los de apoyo a las víctimas vinieron a nuestra casa

Tom boyun desteği takıyor.

Tom lleva puesto un collar ortopédico.

Her türlü güçlü desteği sağlarlar.

para políticas y soluciones que sí pueden.

Birçok aile düzgün desteği olsaydı

La mayoría tiene familias que podrían cuidar de ellos

Biz onlara moral desteği vereceğiz.

Les daremos apoyo moral.

Bu mücadele ve uzman desteği kombinasyonunu

Construyamos esta combinación de lucha y apoyo experto

Bence hepimizin üç hayat desteği var.

Creo que cada uno de nosotros tiene tres sistemas de apoyo vital.

...Google Haritalar projesinin desteği artıracağını umuyorum.

Espero que este proyecto de Google Maps nos permita recibir más apoyo.

Cezayir güveni ve desteği hak ediyor.

Argelia merece confianza y apoyo.

Tom Mary'nin desteği olmadan onu yapabilir.

Tom puede hacerlo sin la ayuda de Mary.

Fransız Devrimi'ne verdiği ses desteği onu derin bir belaya

su apoyo vocal a la Revolución Francesa lo había metido en

Bu büyük ölçüde hayatımdaki erkeklerin sevgi ve desteği ile bağlantılıydı.

se ha debido al amor, apoyo y confianza de los hombres en mi vida:

, General Victor'un çok önemli desteği sayesinde muhteşem bir zafer kazandı.

pudo obtener una brillante victoria, gracias al apoyo crucial del general Víctor.

çocuklarımızın ve genç nesillerimizin eğitimine en büyük desteği bu Zoom sağladı

Este Zoom proporcionó el mayor apoyo a la educación de nuestros niños y jóvenes generaciones.

Sorunla karşılaşırsanız, 7/24 müşteri desteği ve 30 günlük para iade garantisi vardır.

Si tiene problemas, hay soporte al cliente las 24 horas, los 7 días de la semana y una garantía de devolución de dinero de 30 días.