Translation of "Yolu" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Yolu" in a sentence and their italian translations:

- Yolu geçin.
- Yolu geç.

- Attraversa la strada.
- Attraversate la strada.
- Attraversi la strada.

Yolu göster.

- Fai strada.
- Fate strada.
- Faccia strada.

Yolu biliyorsun.

- Sai la strada.
- Tu sai la strada.
- Sapete la strada.
- Voi sapete la strada.
- Sa la strada.
- Lei sa la strada.

- Hangi yolu seçtin?
- Hangi yolu seçtiniz?

Che strada hai scelto?

Yolu geçmeye korktu.

- Lei aveva paura ad attraversare la strada.
- Aveva paura ad attraversare la strada.
- Aveva paura di attraversare la strada.
- Lei aveva paura di attraversare la strada.

Hangi yolu seçtin?

Che strada hai scelto?

Artık yolu geçebilirsiniz.

- Adesso potete attraversare la strada.
- Adesso puoi attraversare la strada.
- Ora puoi attraversare la strada.
- Ora può attraversare la strada.
- Adesso può attraversare la strada.
- Ora potete attraversare la strada.

Yolu geçmeye korkmuştu.

- Lei aveva paura ad attraversare la strada.
- Aveva paura ad attraversare la strada.

Ben yolu biliyorum.

- Conosco la strada.
- Io conosco la strada.

O, yolu biliyor.

- Sa la strada.
- Lui sa la strada.

O yolu biliyor.

- Sa la strada.
- Lei sa la strada.

Bir yolu olmalı.

- Ci dev'essere un modo.
- Ci deve essere un modo.
- Deve esserci un modo.

Ağaç yolu kapattı.

L'albero bloccava la strada.

Onlara yolu göstereceğim.

Mostrerò loro la via.

Ona yolu göstereceğim.

Gli mostrerò la strada.

Tom yolu biliyor.

- Tom sa la strada.
- Tom conosce la strada.

Polise yolu sor.

Chiedi la direzione al poliziotto.

Yolu biliyor musun?

- Sai la strada?
- Tu sai la strada?
- Sa la strada?
- Lei sa la strada?
- Sapete la strada?
- Voi sapete la strada?
- La sai la strada?
- Tu la sai la strada?
- La sa la strada?
- Lei la sa la strada?
- La sapete la strada?
- Voi la sapete la strada?

- Bu tek giriş yolu.
- Tek giriş yolu bu.

Questo è l'unico accesso.

- Başka bir yolu yok mu?
- Başka yolu yok mu?

Non c'è nessun altro modo?

Bu nöral yolu susturduğumuzda,

Quando interrompiamo questi percorsi,

Hayatta kalmanın tek yolu

che l'unico modo in cui soppravviveremo

Şu sandalyeler yolu kapatıyor.

Quelle sedie sono in mezzo ai piedi.

Sinyal gidecek yolu gösterir.

Il cartello indica il percorso da seguire.

Hiçbir çıkış yolu yok.

- Non ci sono vie d'uscita.
- Non c'è alcuna via d'uscita.

Bir çıkış yolu bulacağız.

- Troveremo qualche soluzione.
- Noi troveremo qualche soluzione.

Onun yolu geçtiğini gördüm.

- Lo vidi attraversare la strada.
- L'ho visto attraversare la strada.

Şehir yolu genişletmek istiyor.

- La città vuole allungare la strada.
- La città vuole prolungare la strada.

Onlar yolu trafiğe açtılar.

- Hanno aperto la strada al traffico.
- Aprirono la strada al traffico.

Yirmi demir yolu kapatıldı.

Venti ferrovie sono state chiuse.

Ben size yolu göstereceğim.

- Ti mostrerò la strada.
- Vi mostrerò la strada.
- Le mostrerò la strada.

Bir çığ yolu kapadı.

- Una valanga di neve ha ostruito la strada.
- Una valanga di neve ostruì la strada.

Tom yolu geçmeye korkuyordu.

- Tom aveva paura ad attraversare la strada.
- Tom aveva paura di attraversare la strada.

Samuray'ın yolu ölümde bulunur.

La via del samurai si trova nella morte.

Ben bu yolu bilmiyorum.

- Non conosco questa strada.
- Io non conosco questa strada.

Tom'un yolu Boston'a düşmüştü.

- Tom è finito a Boston.
- Tom finì a Boston.

Tom'un yolu geçtiğini gördüm.

Vidi Tom attraversare la strada.

Tom yanlış yolu seçti.

- Tom ha scelto il percorso sbagliato.
- Tom scelse il discorso sbagliato.

Incelediğimizi söylemenin havalı bir yolu.

dei discendenti viventi dei dinosauri nell'albero evolutivo.

Ve bilgileri silmenin bir yolu.

ed un modo per eliminare l'informazione.

İnsanları gördüğümüz yolu analiz etmeliyiz

Dobbiamo decostruire il nostro modo di vedere le persone

Ve uyguladığımız yolu analiz etmeliyiz.

di agire, impegnarci e far politica.

Yolumuzu bulmanın ilk yolu da

E il primo passo per trovare la vostra strada del futuro

Elimden gelen her yolu denedim

Ho provato tutto ciò che potevo,

Dişi, yolu çok iyi biliyor.

Conosce il percorso a memoria.

Bana yolu göstermeniz büyük kibarlık.

- È molto gentile da parte tua mostrarmi la strada.
- È molto gentile da parte sua mostrarmi la strada.
- È molto gentile da parte vostra mostrarmi la strada.

Tom yolu biliyor gibi görünüyor.

- Tom sembra sapere la strada.
- Sembra che Tom sappia la strada.

Bana yolu gösterecek nezaketi vardı.

- Ha avuto la gentilezza di mostrarmi la strada.
- Ebbe la gentilezza di mostrarmi la strada.

Herkesi kurtarmanın hiçbir yolu yok.

Non c'è modo di salvare tutti.

Onları durdurmamızın hiçbir yolu yoktur.

- Non abbiamo modo di fermarli.
- Noi non abbiamo modo di fermarli.
- Non abbiamo modo di fermarle.
- Noi non abbiamo modo di fermarle.

Bana doğru yolu gösterebilir misin?

- Potresti indicarmi la direzione giusta?
- Potreste indicarmi la direzione giusta?
- Potrebbe indicarmi la direzione giusta?

Tom bir çıkış yolu görmedi.

- Tom non ha visto una via d'uscita.
- Tom non vide una via d'uscita.

Onu yapmanın tek yolu bu.

- È l'unico modo per farlo.
- Quello è l'unico modo per farlo.

Kalın sis yolu görmeyi zorlaştırdı.

La nebbia spessa rendeva difficile vedere la strada.

Başka bir çıkış yolu var.

C'è un'altra via d'uscita.

Devrilmiş bir ağaç yolu kapattı.

Un albero caduto bloccava il passaggio.

Cevap verme yolu bu mudur?

È il modo di rispondere?

Bu onu yapmanın tek yolu.

- È l'unico modo per farlo.
- È l'unico modo per farla.

Onu gizlemenin hiçbir yolu yoktu.

- Non c'era modo di nasconderlo.
- Non c'era modo di nasconderla.

Bu, bana yolu gösteren çifttir.

Questa è la coppia che mi ha indicato la strada.

O, nazikçe bana yolu gösterdi.

- Mi ha mostrato gentilmente la strada.
- Mi mostrò gentilmente la strada.
- Lei mi ha mostrato gentilmente la strada.
- Lei mi mostrò gentilmente la strada.

Tom Mary'yi yolu geçerken gördü.

- Tom ha visto Mary attraversare la strada.
- Tom vide Mary attraversare la strada.

Tom bir çıkış yolu arıyor.

Tom sta cercando una via d'uscita.

Karada acıyı azaltmanın bir yolu var.

A riva, esiste una chance per lenire il dolore.

Sizce ısınmanın en hızlı yolu ne?

Quale pensi che sia il modo più veloce per scaldarmi?

Sizce ısınmanın en hızlı yolu ne?

Quale pensi che sia il modo più veloce per scaldarmi?

Şelaleden inmenin en güvenli yolu ne?

Come superare la cascata?

Ay'ı açıklamanın yolu belki de buydu.

Forse era questa la spiegazione delle origini della Luna.

Savunmacı ahtapot, kavgadan kaçınmanın bir yolu

Il polpo in difesa cerca di dare le spalle all'attaccante

Kültürel bir bina yapmanın yolu budur.

Questo è il modo per creare un luogo culturale.

Bunu başarmanın tek yolu dünyayı iyileştirmek,

L'unico modo per farlo è rendere migliore il mondo,

Birden fillerin göç yolu üzerinde bitiverdi.

questa città è sorta sul sentiero migratorio degli elefanti.

Bunu yapabilmemin tek yolu, okyanusta olmaktı.

E l'unico modo che conoscevo per farlo era... essere in questo oceano.

Geçen ay idrar yolu enfeksiyonu geçirdim.

- Ho avuto un'infezione alla vescica il mese scorso.
- Io ho avuto un'infezione alla vescica il mese scorso.
- Ho avuto un'infezione alla vescica lo scorso mese.
- Io ho avuto un'infezione alla vescica lo scorso mese.

Eğer yolu bilmiyorsan bir polise sor.

- Se non sai la strada, chiedi a un poliziotto.
- Se non sa la strada, chieda a un poliziotto.
- Se non sapete la strada, chiedete a un poliziotto.

Bankaya giden yolu bana söyleyebilir misiniz?

- Puoi indicarmi il percorso per la banca?
- Può indicarmi il percorso per la banca?
- Potete indicarmi il percorso per la banca?

İngilizce öğrenmenin en iyi yolu nedir?

Qual è il modo migliore per imparare l'inglese?

İngilizce öğrenmenin en kolay yolu nedir?

Qual è il modo più facile per imparare l'inglese?

Bana bankaya giden yolu gösterir misiniz?

Mi mostreresti la strada per la banca?

Bunun için Tom'u suçlama yolu bulacağım.

Ho intenzione di capire un modo per dare la colpa di questo a Tom.

Bu, işleri yapmanın ilginç bir yolu.

È un modo interessante di fare le cose.

Bana istasyona giden yolu gösterebilir misiniz?

- Potrebbe indicarmi la strada per la stazione?
- Potresti indicarmi la strada per la stazione?

Fransızca öğrenmenin en kolay yolu nedir?

Qual è il modo più facile per imparare il francese?

Birini ikna etmenin yolu bu değil.

Non è il modo di convincere qualcuno.

Tom'u geri getirmenin hiçbir yolu yoktu.

Non c'era modo di riportare indietro Tom.

Bana istasyona giden yolu söyler misiniz?

Potreste indicarmi la strada per la stazione?

Başka çıkış yolu yok gibi görünüyor.

- Sembra che non ci sia via d'uscita.
- Sembra che non ci siano vie d'uscita.

Yüzmeyi öğrenmenin en iyi yolu yüzmektir.

Il modo migliore per imparare a nuotare è nuotare.

Orada gitmenin en iyi yolu nedir?

Qual è il modo migliore per arrivare lì?

Tom sana yolu göstermekten mutlu olacak.

- Tom sarà felice di mostrarti la strada.
- Tom sarà felice di mostrarvi la strada.
- Tom sarà felice di mostrarle la strada.

Tom Mary'nin evine giden yolu biliyor.

Tom sa la strada per la casa di Mary.

Boston'a gitmenin en hızlı yolu nedir?

Qual è il modo più veloce per andare a Boston?

Bana limana giden yolu gösterir misiniz?

Potete mostrarmi la via per il porto?

Ve beyazlar tarafından kabul görmenin tek yolu

L'unico modo per essere accettata dai bianchi

Her birimiz için bir yolu var mı?

ottenendo risultati davvero innovativi?

çünkü düşmanı dosttan ayırmanın tek yolu buydu.

perché era l'unico modo per capire chi era amico e chi no.

Duygusal kalbin yolu, şaşırtıcı ve gizemli şekillerde

il cuore emotivo interseca la sua controparte biologica