Translation of "Yolu" in Polish

0.015 sec.

Examples of using "Yolu" in a sentence and their polish translations:

Yolu bilmiyorum.

Nie znam drogi.

- Hangi yolu seçtin?
- Hangi yolu seçtiniz?

Którą drogę wybrałeś?

Size yolu göstereyim.

Pokażę ci drogę.

Ben yolu biliyorum.

Znam drogę.

Polise yolu sor.

Zapytaj policjanta o drogę.

Taiping yolu nerede?

Gdzie jest ulica Taiping?

Bu nöral yolu susturduğumuzda,

Przez wyciszenie tej ścieżki

Bütün yolu öğretmenimle gittim.

Przeszedłem całą drogę wraz z nauczycielem.

Bana yolu gösterir misin?

Czy mógłbyś pokazać mi drogę?

Eve giden yolu bilmiyorum.

Nie znam drogi do domu.

Yolu biliyorsun, değil mi?

Znasz drogę, nie?

Ben size yolu göstereceğim.

Pokażę ci drogę.

Sinyal gidecek yolu gösterir.

Ten znak pokazuje drogę.

Incelediğimizi söylemenin havalı bir yolu.

żyjących dziś ewolucyjnych potomków dinozaurów.

Dişi, yolu çok iyi biliyor.

Zna drogę na pamięć.

İnşaatın en ucuz yolu bu.

To najprostsza technologia,

Eve giderken bütün yolu yürüdü.

Aż do domu szedł piechotą.

Ebeveynlerinle konuşmanın hiçbir yolu yok.

Jak ty się zwracasz do rodziców?!

Başka bir çıkış yolu var.

Jest inne wyjście.

Yolu bilmediklerinden, çok geçmeden kayboldular.

Ponieważ nie znali drogi, zaraz się zgubili.

Bana yolu gösterdiğiniz için teşekkürler.

Dziękuję za wskazanie drogi.

Sadece bir çıkış yolu var.

Jest tylko jedno wyjście.

Karada acıyı azaltmanın bir yolu var.

Na lądzie jest szansa złagodzić agonię.

Hayatı sevmenin en muhteşem yolu bu.

w moim niemal 80-letnim życiu.

Sizce ısınmanın en hızlı yolu ne?

Jaki jest najszybszy sposób na ogrzanie się?

Sizce ısınmanın en hızlı yolu ne?

Jaki jest najszybszy sposób na ogrzanie się?

Şelaleden inmenin en güvenli yolu ne?

Jaka jest najbezpieczniejsza droga w dół wodospadu?

Ay'ı açıklamanın yolu belki de buydu.

Może właśnie tak można wyjaśnić pochodzenie Księżyca.

Kültürel bir bina yapmanın yolu budur.

To jest sposób na stworzenie miejsca kultury.

Birden fillerin göç yolu üzerinde bitiverdi.

na trasie migracji słoni wyrosło miasto.

Bunu yapabilmemin tek yolu, okyanusta olmaktı.

Mogłem to osiągnąć tylko poprzez… bycie w oceanie.

Charles her zaman kolay yolu seçer.

- Charles zawsze idzie po linii najmniejszego oporu.
- Charles zawsze idzie na łatwiznę.

Bunu yapmanın başka bir yolu olabilir.

Może być na to inny sposób.

Buradan bir çıkış yolu bulmak zorundayız.

Musimy znaleźć wyjście stąd.

Hayallerinizi gerçekleştirmenin en iyi yolu uyanmaktır.

Najlepszym sposobem, żeby zrealizować swoje sny jest obudzenie się.

Bana istasyona giden yolu gösterebilir misiniz?

Mógłbyś wskazać mi drogę do dworca?

Fransızca öğrenmenin en iyi yolu nedir?

Jaki jest najlepszy sposób, żeby nauczyć się francuskiego?

Sanırım Tom'un evine giden yolu biliyorsun.

Zakładam, że znasz drogę do domu Toma.

Duygusal kalbin yolu, şaşırtıcı ve gizemli şekillerde

serce emocjonalne wpływa na to biologiczne

çünkü hayatı kucaklamanın en yüce yolu bu.

bo to najlepszy sposób na wykorzystanie życia.

Tamam, şimdi başka bir iniş yolu bulacağız.

Więc teraz szukamy innej drogi w dół.

Ama kurtarılmanın başka bir yolu daha var.

Ale to nie jedyny sposób na uratowanie się.

Şelaleden aşağı inmenin en güvenli yolu ne?

Jaka jest najbezpieczniejsza droga w dół wodospadu?

Hele ki yüksek çalıların arasında. Yolu yarıladılar.

Zwłaszcza w wysokiej trawie. Są w połowie drogi.

-Nasıl? -Yudum yudum. İçmenin tek yolu bu.

- Jak? - Małymi łyczkami. To jedyny sposób.

Bu yalan haber kültürünü durdurmanın tek yolu.

To jedyny sposób na powstrzymanie kultury fake news.

Bana otobüs durağına giden yolu gösterir misiniz?

- Czy może mi pan pokazać jak dojść do przystanku autobusowego?
- Czy może mi pani pokazać jak dojść do przystanku autobusowego?
- Czy mogą mi państwo pokazać jak dojść do przystanku autobusowego?
- Czy możesz mi pokazać jak dojść do przystanku autobusowego?

XYZ mağazasına giden yolu bana söyleyin lütfen.

Proszę mi wskazać drogę sklepu XYZ.

Bana hayvanat bahçesine giden yolu söyleyebilir misin?

Przepraszam, którędy do zoo?

Beni takip et ve sana yolu göstereceğim.

Idź za mną, pokażę ci drogę.

Buradan postaneye gitmenin en hızlı yolu nedir?

Jaka jest najszybsza droga, by dostać się stąd na pocztę?

Bir kıza yaklaşmanın en iyi yolu nedir?

Jaki jest najlepszy sposób na podejście do dziewczyny?

O, yaşlı adamın yolu geçmesine yardımcı oldu.

Pomogła starszemu mężczyźnie przejść przez ulicę.

Hava yolu ile seyahat etmeyi tercih ediyorum.

Wolę latać samolotem.

Peki bu madenden çıkmak için hangi yolu kullanmalıyız?

Która droga daje większą szansę na wydostanie się z tej kopalni?

Neyse ki başarıya ulaşmanın bir sürü yolu var.

Na szczęście jest wiele sposobów na odniesienie sukcesu.

Ve yalnız olup olmadığımızı öğrenmenin tek yolu var.

a jest tylko jeden sposób, by sprawdzić, czy jesteśmy sami.

Bu zehirli sürüngeni yakalamanın en iyi yolu nedir?

Jaki jest najlepszy sposób, by złapać tego jadowitego gada?

Bu zehirli sürüngeni yakalamanın en iyi yolu nedir?

Jaki jest najlepszy sposób, by złapać tego jadowitego gada?

Eğer tartışmadan kaçınmanın bir yolu olarak nezaketten bahsediyorsanız,

że jeśli mówisz o uprzejmości by uniknąć konfrontacji,

Aşağılardaki durgun hava şartlarında iyi bir çoğalma yolu.

Sprytny sposób proliferacji w bezwietrznym powietrzu.

Enkaz olup olmadığını anlamanın en iyi yolu nedir?

żeby sprawdzić, czy ten lśniący metal to samolot?

New York'tan bütün yolu beni görmek için geldi.

Przyjechała z Nowego Jorku, by się ze mną spotkać.

Singapur'da suçluları cezalandırmanın bir yolu da onları kırbaçlamaktır.

W Singapurze przestępców kara się chłostą.

Belki bunu yapmanın daha iyi bir yolu vardır.

Może istnieje lepszy sposób, żeby to zrobić.

Bunu yapmanın daha kolay bir yolu var mı?

Czy jest jakiś prostszy sposób by to zrobić?

Daha önce oradaydım, bu yüzden sana yolu gösterebilirim.

Już tam wcześniej byłem, więc mogę ci wskazać drogę.

Daha önce orada bulunduğum için size yolu gösterebilirim.

Mogę ci pokazać drogę, bo już tam wcześniej byłem.

Orman jaguarlarının dikkatini dağıtmanın en iyi yolu sizce nedir?

Jaki jest najlepszy sposób, by nie zwrócić uwagi jaguarów z dżungli?

Acıkmaya başladım, peki yiyecek yakalamamızın en iyi yolu nedir?

Zaczynam być głodny, więc jak najlepiej złapać jakieś pożywienie?

Bu tünellerin nereye çıktığını öğrenmenin tek bir yolu var.

Jest tylko jeden sposób, by zobaczyć, dokąd prowadzą te tunele.

Bu tünellerin nereye çıktığını öğrenmenin tek bir yolu var.

Jest tylko jeden sposób, by zobaczyć, dokąd prowadzą te tunele.

Bu zehirli sürüngeni yakalamaya çalışmanın en iyi yolu nedir?

Jaki jest najlepszy sposób, by złapać tego jadowitego gada?

Çoğu zaman geldiğiniz yolu işaretlemek de iyi bir fikirdir.

To często dobry pomysł, aby zaznaczyć swój szlak.

Gece çölde bir akrep yakalamanın en iyi yolu nedir?

Jaki jest najlepszy sposób na złapanie skorpiona pustynnego w nocy?

Oradan da okyanusa ulaşmak için açık bir yolu var.

Stamtąd droga do oceanu jest otwarta.

Tom'u bizim için çalışmaya ikna edebilmemizin bir yolu olmalı.

Musi być sposób, żeby przekonać Toma do pracy dla nas.

Bir yabancı geldi ve bana hastaneye giden yolu sordu.

Nieznajomy podszedł do mnie i zapytał o drogę do szpitala.

Buraya kadar bütün yolu koştum ve nefes nefese kaldım.

Całą drogę tu biegłem i jestem wykończony.

Bakın, sonra da yolu işaretlemek için bunu her yere sıçratabilirim.

a potem po prostu... spryskać tym ziemię. I to zaznaczy mój ślad.

Geceden sağ çıkmanın en iyi yolu en ince dala tünemek.

Siedzenie na najcieńszej gałęzi to najlepsza szansa na przetrwanie nocy.

Yabancı bir ülkeyi tanımanın en iyi yolu oraya bizzat gitmektir.

Najlepszym sposobem na poznanie innego kraju jest pojechać tam samemu.

Bize yardım etmenin en iyi yolu kendi dilinizde katkıda bulunmaktır.

Najbardziej pomocne jest dodawanie zdań w swoim ojczystym języku.

Sizce ilaçları teslim etmemizin daha hızlı bir yolu olduğunu mu düşünüyorsunuz?

Czy uważasz, że był szybszy sposób na dostarczenie leku?

Dana'yı kurtarmak için bu tepeden aşağı inmenin en hızlı yolu ne?

Jaka jest najszybsza droga w dół tej góry, by uratować Danę?

Çoğu zaman bu tarantulaları hareket ettirmenin yolu nazikçe üzerine doğru üflemektir.

Dobry sposób na zmuszenie ich do ruchu to delikatnie na nie dmuchnąć.

Ama bunu yapmanın birkaç farklı yolu var. Buna siz karar vereceksiniz.

Mogę go zdobyć na kilka różnych sposobów. Wy wybierzecie jeden.

Geceden sağ çıkabilmek için en ufakları bile bu yolu kat etmeli.

Nawet najmniejsi muszą pokonać tę podróż, jeśli mają przetrwać noc.

Dünyanın gerçekten nasıl göründüğünü görmenin en iyi yolu bir uzaydan bakmaktır.

Najlepszym sposobem aby zobaczyć jak naprawdę wygląda Ziemia, jest spojrzenie na globus.

O bana, Hokkaido'dan tüm yolu erkek kardeşini görmek için geldiğini söyledi.

Powiedziała, że przyjechała aż z Hokkaido, by zobaczyć się z bratem.