Translation of "Yapsın" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Yapsın" in a sentence and their russian translations:

O onu yapsın.

- Пусть он это сделает.
- Пусть он это сделает!

Onu tek başına yapsın.

Позволь сделать это ему самому.

- Allah seni bildiği gibi yapsın.
- Allah seni nasıl biliyorsa öyle yapsın.

Пусть Бог воздаст тебе по заслугам.

Bırak da Tom işini yapsın.

Пусть Том делает свою работу.

Bırak da Mary işini yapsın.

Пусть Мэри делает свою работу.

Tom onu niye yapsın ki?

С чего бы Тому это делать?

Tom ne yapmak isterse yapsın.

Пусть Том делает всё, что хочет.

Peki, ama bunu neden yapsın?

Хорошо, но почему он должен это сделать?

Tom onu yalnız başına yapsın.

Пусть Том сам это сделает.

Tamam, bırakalım da doğa işini yapsın.

Дадим природе сделать свое дело.

Ne yaparsa yapsın, onu iyi yapar.

Что бы он ни делал, он делает это хорошо.

Pekâlâ, şimdi bırakalım da güneş işini yapsın.

Так что позволим солнцу выполнить свою работу.

Neden biri böyle bir şey yapsın ki?

Зачем кто-то стал бы такое делать?

Böyle arkadaşlar varken düşmanı kim ne yapsın?

С такими друзьями и враги не нужны.

Tom, Mary ne yaparsa yapsın hiç kızmıyor.

Том, кажется, никогда не расстраивается, что бы Мэри ни делала.

Kim ne yapsın Atatürk ilkokul 3-B sınıfı

кто чем занимается в ататюркской начальной школе 3-б класса

Tom ne yaparsa yapsın, Mary'nin ondan hoşlanmayacağı sonucuna vardı.

Том пришел к выводу, что независимо от того, что он делает, Мэри это не понравится.

- Söyle Tom'a, sonra yapsın bunu.
- Tom'a bunu daha sonra yapmasını söyle.

- Скажи Тому, чтобы он потом это сделал.
- Скажите Тому, чтобы он потом это сделал.